La Morada | UN | مؤسسة لا مورادا للنهوض بالمرأة |
Tengo una humilde Morada. Le ofrezco mi hospitalidad. | Open Subtitles | عندي مسكن متواضع في مكان قريب أتمنى أن تقبل ضيافتي |
Tome una taza de té en mi humilde Morada. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |
La frecuencia de luz más baja que podemos ver es roja, y la más alta es Morada. | TED | أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي. |
¿la blusa Morada, la falda negra de cuero y la ropa interior de panda? | Open Subtitles | بلوزة النمر الأرجوانية في الأعلى وتنورة الجلد الأسود, وملابس دب الباندا الداخلية؟ |
Eso te da 6 con 1 cara verde, 6 con 1 cara roja, y 6 con 1 cara Morada. | TED | يمنحك ذلك 6 مكعبات مع وجه أخضر واحد فقط، 6 مكعبات مع وجه أحمر واحد فقط، و 6 مكعبات مع وجه أرجواني واحد فقط. |
:: Apropiación fraudulenta, robo con allanamiento de Morada, robo, robo con violencia, | UN | :: الاستيلاء بالاحتيال، والسطو، والدخول عنوة، والسرقة، والسرقة مع استعمال العنف، |
Habrás notado que anoche nos refugiamos en tu Morada. | Open Subtitles | لعلّك لاحظتَ أنّنا التجأنا في مسكنك ليلة أمس |
La Morada | UN | مؤسسة لا مورادا للنهوض بالمرأة |
Hay una gran Centro Cristiano en la Morada. | Open Subtitles | هنالك " راي " سيارات كبير في مركز " كريستيان " في " مورادا " |
Zobelle está en el Centro Cristiano de Morada. | Open Subtitles | " زوبيل " في مركز " كريستيان " في " مورادا " |
La madre decide que esta parte del vecindario es demasiado peligrosa y traslada a sus crías a una nueva Morada. | Open Subtitles | تقرر الأم بأن هذا المكان من الحي خطير وتنقل صغارها إلى مسكن جديد |
¿Estaremos más seguros en la humilde Morada de su madre, Micheletto? | Open Subtitles | هل سنكون بأمان في مسكن امك المتواضع, ميكيليتو ؟ |
No es nuestro lago. Estamos visitando nuestra Morada de vacaciones. | Open Subtitles | إنها لست بحيرتُنا نحُن نزور مسكن العطلة فقط |
Lo es. Mi humilde Morada tiene 62 habitaciones, 21 cuartos de baño completos, y 18 semi-baños. | Open Subtitles | إنه كذلك, مسكني المتواضع يحوي 62 غرفة نوم 21حماماً كاملاً و18 مروشه |
Si ven que tiene esa tintura Morada venenosa por ley tienen que destruirlo. | Open Subtitles | لو إستطاعوا رؤية اللون البنفسجي السام بواسطة القانون يمكن تدميرها |
"Culebra Morada" Culebra, culebra. | Open Subtitles | أفعى الفاكهة الأرجوانية، أفعى الفاكهة الأرجوانية. |
Te creeré cuando mi mierda se vuelve Morada y huela a vainilla. | Open Subtitles | كل هذا بقبضة واحدة؟ ساصدق هذا عندما يصبح برازي أرجواني ورائحتة مثل عصير قوس القزح. |
Al menos el dejo a la policía acusarlos a ambos de allanamiento de Morada. | Open Subtitles | كان على وشك ان يدع الشرطة تتهمكما بالاقتحام والدخول |
Tal vez, debido a la inaccesibilidad de su Morada. | Open Subtitles | ربما .نظراٌ لعدم امكانية الوصول الى مسكنك |
¿Qué era la niebla Morada que trajiste? | Open Subtitles | ما ذاك السديم الأرجوانيّ الذي جلبْتَه؟ |
Yo, Evan R. Lawson, primer conde de Passaic, me siento orgulloso de presentarle nuestra humilde Morada. | Open Subtitles | أنا (ايفان .ر. لوسن) أول من سمي (أرل) من (باسياك), أفخر بأن أقدم لك مسكننا المتواضع. |
Entre 1978 y 1987 se condenó al autor en 37 ocasiones, por hechos relacionados en su mayoría con allanamiento de Morada, robo o posesión de estupefacientes. | UN | ففيما بين عامي ١٩٧٨ و ١٩٨٧، صدر ضد صاحب الرسالة ٣٧ حكما، معظمها يتصل بجرائم سطو واقتحام منازل، وسرقة، وحيازة مخدرات. |
La policía lo detuvo y el Tribunal del Distrito Occidental de Seúl lo condenó a 10 años de prisión por el delito de allanamiento de Morada. | UN | وألقت الشرطة القبض على الشخص، ووقعت محكمة منطقة غرب سول حكما بالسجن لمدة عشر سنوات بتهمة اقتحام منزل. |
Kerrity está en la barra. Rolex de oro, corbata Morada. | Open Subtitles | كيرتي في الحانة - يرتدي ساعة روليكس ذهبية وربطة عنق بنفسجية |
Marc Hall, eres culpable de cuatro cargos de allanamiento de Morada y robo. | Open Subtitles | (مارك هال) ثَبت عليك الاتهام بسطو أربع وحدات سكنية. |
¿Que te trae a mi humilde Morada? | Open Subtitles | ما الذى احضرك الى مسكنى المتواضع ؟ |