Damas y Caballeros, lo que tenemos aquí es la armónica Moran S15. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ما لدينا هنا. هو موران 15 مُسجًّل الهارمونيكا |
Que alguien lleve a Simon Moran a la sala de interrogación uno, por favor. | Open Subtitles | هل لديك شخص ما وضعت سيمون موران في استجواب واحد، من فضلك. |
Comandante Pablo MONSANTO Comandante Rolando Moran | UN | القائد بابلو مونسانتو القائد رولاندو موران |
El Sr. David Moran Bovio, Relator del 37° período de sesiones, presenta el informe a la Junta. | UN | عرض السيد دافيد موران بوفيو، مقرر الدورة السابعة والثلاثين، التقرير على المجلس. |
Se llama Pam Moran y es del condado de Albemarle, en Virginia, de las faldas de las montañas Blue Ridge. | TED | إسمها بام موران في مقاطعة ألبيمارل، بفيرجينيا، على سفوح جبال بلو ريدج. |
¿Desde cuando William P. Moran es preeminente en el campo? | Open Subtitles | منذ متى أصبح ويليام ب موران من ديترويت ميتشيجان شخصا بارزا في هذا المجال؟ |
- Bien, pensaba en el Juez Moran. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت أفكر بالقاضي موران |
Los chicos como Moran no tienen mucho tiempo para los raros como yo. | Open Subtitles | الأطفال مثل موران ليس لديهم وقت للحمقى مثلى |
Mira, los chicos como Bobby Moran no son mejores que tú. | Open Subtitles | انظر,أطفال مثل بوبى موران ليسوا أفضل منك فى اى شئ |
La Sra. Moran comenzó a trabajar conmigo tres meses antes de su asesinato. | Open Subtitles | بدأت السيدة موران العمل معي ثلاثة أشهر قبل قتلها. |
- Porque Simon Moran era su novio. | Open Subtitles | لماذا تطلب مني ذلك؟ لأن سيمون موران كان صديقها. |
"Moran, Pritchard, Prentis, O'Donnell, Clara, Doctor, | Open Subtitles | موران , بريتشارد , برينتز اودونيل , كلارا , دكتور |
Creo que deberíamos esperar para el informe de Lord Moran. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر لتقرير اللورد موران. |
Un pajarito me dice Moran está aquí. | Open Subtitles | عصفور صغير يقول لي موران وهنا. |
No, no, la visita de Lord Moran a Downing Street | Open Subtitles | لا، لا، زيارة الرب موران إلى داوننغ ستريت |
Y Rubén Moran de Uruguay se alinea para el saque inicial | Open Subtitles | و الان الاورغوياني روبن موران يتهيأ لتسديد ركلة حرة |
La Secretaría del Seminario estuvo integrada por las Sras. Pamela Maponga, Lorian Austin, Nicole Moran y los Sres. Ivor Richard Fung, Musifiky Mwanasali y Ferdinand Ngoh Ngoh. | UN | وتألفت أمانة الحلقة الدراسية من السيدات باميلا مابونغا ولوريان أوستين ونيكول موران ومن السادة إيفور ريتشارد فونغ وموسفيكي موانازالي وفرديناند نجو نجو. |
La secretaría de la Conferencia estuvo integrada por la Sra. Pamela Maponga, Secretaria del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de la cuestión de la seguridad en el África central, y contó con la asistencia de la Sra. Nicole Moran y el Sr. Ferdinand Ngoh Ngoh. | UN | وتألفت أمانة المؤتمر من السيدة باميلا مابونغا، أمينة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، تساعدها السيدة نيكول موران والسيد فرديناند نغوه نغوه. |
Los representantes Maloney Lowey y Crowley intervinieron en la rueda de prensa, mientras que los representantes Moran y McCollum expresaron durante el almuerzo su apoyo a los programas internacionales de planificación de la familia. | UN | وفي هذه المأدبة، تحدث الممثلان مالوني لوي وكرولي في المؤتمر الصحفي في حين تحدث الممثلان موران ومك كوليم عن دعمهما للتنظيم العالمي للأسرة. |
¿Hace cuanto que trabajas con Moran, Stanley? | Open Subtitles | منذ متى تعمل عند موران يا ستان؟ |