"mosquiteros impregnados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • ناموسيات معالجة بمبيدات
        
    • ناموسيات معالجة بالمبيدات
        
    • الناموسيات المعالَجة
        
    • الناموسيات المعالجة بالمبيدات
        
    • الناموسيات المشربة
        
    • الناموسيات المعالجة بمبيد
        
    • للناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • الناموسيات المشبعة بالمبيدات
        
    • ناموسية معالجة بمبيد حشري
        
    • ناموسية معالجة بمبيدات
        
    • والناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • الناموسيات المعالجة بالمبيد
        
    • بناموسيات
        
    • بمبيد الحشرات
        
    Alentamos a los productores de mosquiteros impregnados de insecticida de larga duración a que transfieran su tecnología a los países en desarrollo. UN ونحن نشجع منتجي الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ذات الأثر الطويل على توفير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    En el proyecto de resolución se exhorta a la comunidad internacional a que apoye formas de desarrollar la capacidad para fabricar mosquiteros impregnados de insecticidas en África y a que facilite la transferencia de tecnología para hacer que esos mosquiteros sean más efectivos y duraderos. UN يطلب مشروع القرار من المجتمع الدولي دعم سبل تنمية القدرة التصنيعية لإنتاج الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات فى أفريقيا، وتيسير نقل التكنولوجيا لجعل تلك الناموسيات أكثر فعالية وأطول بقاء.
    6.7. Proporción de niños menores de 5 años que duermen protegidos por mosquiteros impregnados de insecticida UN 6-7 - نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    6.7 Proporción de niños menores de 5 años que duermen protegidos por mosquiteros impregnados de insecticida UN 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    Niños menores de 5 años que duermen en camas protegidas por mosquiteros impregnados con insecticida (porcentaje) UN النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية
    La organización de campañas de vacunación y de distribución de mosquiteros impregnados de insecticida; UN تنظيم حملات التلقيح وتوزيع الناموسيات المعالَجة بمبيدات الحشرات؛
    La mejora en la distribución de mosquiteros impregnados de insecticida y la puesta en marcha de otras medidas preventivas está dando fruto. UN وتحسين توزيع الناموسيات المعالجة بالمبيدات وتنفيذ التدابير الوقائية الأخرى يؤتيان الآن ثمارهما.
    La Asociación para Hacer Retroceder el Paludismo es un agente importante que contribuye a difundir el uso de mosquiteros impregnados con insecticidas y de la fumigación de interiores con efecto residual. UN وشراكة دحر الملاريا طرف مهم في وضع جدول الأعمال الخاص بزيادة توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش المتبقي للأماكن المغلقة.
    Otro método importante es el uso de mosquiteros impregnado con insecticidas, y en particular los mosquiteros impregnados con insecticidas de larga duración, que mantienen sus propiedades durante por lo menos tres años. UN وثمة طريقة رئيسية أخرى هي استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وعلى وجه الخصوص الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات الطويلة الأمد، التي تحتفظ بفعاليتها لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات.
    Los métodos de fumigación de interiores con efecto residual y de mosquiteros impregnados con insecticidas son las principales estrategias de intervención recomendadas por la OMS para el control de los vectores del paludismo. UN والرش المتبقي للأماكن المغلقة واستخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات هما استراتيجيتا التدخل اللتين توصي بها منظمة الصحة العالمية لمكافحة ناقلات مرض الملاريا.
    Se pueden dar como ejemplo las actividades de creación de la capacidad que se llevan a cabo en muchos países para poder entregar mosquiteros impregnados con insecticidas a través de campañas masivas y a través de mecanismos de distribución público-privados. UN ومن الأمثلة على ذلك بناء القدرات الجاري في كثير من البلدان لتمكينها من إيصال الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات عن طريق حملات واسعة النطاق، وعن طريق توزيعها من خلال المنافذ القائمة التابعة للقطاعين العام والخاص.
    6.7 Proporción de niños menores de 5 años que duermen protegidos por mosquiteros impregnados de insecticida UN 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    En cuanto a la salud de la población en general, se han adoptado medidas de ámbito nacional para combatir la malaria y otras enfermedades: campaña de vacunación, facilidad de acceso a los centros básicos y distribución de mosquiteros impregnados. UN وبخصوص الحالة الصحية للسكان عموما، اتخذت تدابير وطنية لمكافحة الملاريا وأمراض أخرى، وتشمل تنظيم حملة للتحصين، وتيسير اللجوء إلى مراكز الرعاية الأساسية وتوزيع ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية.
    6.7 Proporción de niños menores de 5 años que duermen protegidos por mosquiteros impregnados de insecticida UN 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
    :: La distribución de mosquiteros impregnados de insecticida a todas las mujeres embarazadas en las zonas en que la malaria es endémica; UN توزيع ناموسيات معالجة بالمبيدات على الأمهات الحوامل في المناطق الموبوءة بالملاريا
    La distribución gratuita de mosquiteros impregnados con insecticida para luchar contra el paludismo, que es la primera causa de muerte en el Chad. UN توزيع الناموسيات المعالَجة بالمبيدات الحشرية مجاناً للتصدي للملاريا التي تشكل السبب الأول للوفيات في تشاد.
    Se ha avanzado en la búsqueda de métodos de prevención y tratamiento, lo que ha dado como resultado mosquiteros impregnados de insecticida de larga duración, pruebas para diagnóstico rápido y otras medidas de gran eficacia. UN وقد تم إحراز تقدم في البحوث في مجالات الوقاية وأساليب العلاج، وهو ما أسفر عن ظهور الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية ذات المفعول الطويل الأجل، والفحوص التشخيصية السريعة، ونهج أخرى بالغة الفعالية.
    A raíz de los resultados positivos obtenidos en proyectos con base en la comunidad para fomentar el uso de mosquiteros, el UNICEF alentará la utilización de mosquiteros impregnados como medio de prevenir esa enfermedad. UN وستقوم اليونيسيف، بعد النتائج الايجابية للمشاريع المناسبة للمجتمع المحلي والخاصة بناموسيات صادة للبعوض بتشجيع استخدام الناموسيات المشربة بمواد كيميائية كوسيلة للوقاية من هذا المرض.
    Los mosquiteros impregnados de insecticida se distribuirán a las mujeres embarazadas durante la campaña de lucha contra el tétanos materno y neonatal que pronto va a comenzar. UN وستوزع الناموسيات المعالجة بمبيد حشري على الحوامل خلال الحملة القادمة للتحصين ضد كزاز الأمهات والمواليد.
    En los debates mundiales seguía sin resolverse si lo que convenía era la distribución gratuita de los mosquiteros impregnados de insecticida o su comercialización social, y mientras tanto se iban perdiendo vidas y un tiempo valiosísimo. UN واستمرت المناقشات الشاملة، دون التوصل إلى حل ما، لمسألة تحديد مزايا التوزيع المجاني، مقارنة بالتسويق الاجتماعي، للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وذلك مع ضياع وقت ثمين وفقد أرواح غالية.
    La distribución de 20,5 millones de mosquiteros impregnados con insecticidas en zonas afectadas por la malaria ha sido un logro notable en la prevención y el control de la malaria. UN وقد شكل توزيع 20.5 مليون ناموسية معالجة بمبيد حشري في المناطق الموبوءة بالملاريا إنجازاً عظيماً في الوقاية من الملاريا ومكافحتها.
    El UNICEF distribuirá 740.000 mosquiteros impregnados de insecticida en todo el país. UN وسوف تقوم اليونيسيف بتوزيع 000 740 ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات في جميع أنحاء البلد.
    Prevención de la malaria: World Vision trabaja en varios países africanos, a los que ayuda a prevenir la malaria suministrándoles medicamentos, capacitación y mosquiteros impregnados de insecticida. UN الوقاية من الملاريا: تعمل منظمة الرؤية العالمية في عشرات من البلدان الأفريقية على المساعدة في تجنب الملاريا، بما في ذلك بالعلاج، والتدريب، والناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Además, se ha puesto en marcha una campaña nacional para promover el uso de mosquiteros impregnados de insecticidas. UN وإضافة إلى ذلك، هناك حملة على نطاق الدولة للنهوض باستخدام الناموسيات المعالجة بالمبيد الحشري.
    El tratamiento de presunción intermitente a las mujeres embarazadas, con distribución gratuita de mosquiteros impregnados de insecticida de larga duración (MIILD); UN توفير العلاج الظني المتقطع للنساء الحوامل وتزويدهن مجاناً بناموسيات معالجة بمبيدات حشرية طويلة الأمد؛
    Con respecto a la salud infantil, las campañas integradas de vacunación y distribución de mosquiteros impregnados con insecticida nos han permitido reducir considerablemente la tasa de mortalidad infantil. UN أما فيما يتعلق بصحة الأطفال الرُضّع، فإن حملات التحصين المتكاملة وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيد الحشرات مكنتنا من تخفيض معدلات وفيات الأطفال بدرجة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more