He estado en tantos moteles que tengo la vista nublada por el neón, pero este es el primer sitio que parece esconderse del mundo. | Open Subtitles | في اليومين الماضيين، زرت الكثير من الفنادق ولكن، أتعلم، ان هذا هو المكان الاول الذي يبدوا وكأنه يختبئ عن العالم |
La policía local busca en todos los moteles y paradas de buses. | Open Subtitles | الشرطة المحلية هناك تشدد البحث على كل الفنادق وما حولها |
Hundiendo los dientes en las pérdidas y ganancias de una cadena de moteles baratos... | Open Subtitles | لو أغرقت نفسك في حسابات المكسب والخسارة لسلسلة ميزانية الفنادق هذا سيثيرك |
Los moteles y callejones alrededor del Capitolio son bien conocidos. | Open Subtitles | النزل و الممرات المحيطة بالعاصمة . هي سَيئةُ السُّمعة |
Samoa Americana tiene varios hoteles y moteles, con un total de 260 habitaciones en Tutuila y Manu ' a. | UN | ويوجد في ساموا الأمريكية عدة فنادق وموتيلات بما مجموعه 260 غرفة في توتويلا ومانوا. |
El acto sexual se realiza con mayor frecuencia en automóviles y no, como antes, en moteles o burdeles. | UN | ويرجح أن يتم الفعل الجنسي في السيارات لا في الموتيلات أو المواخير كما كان الحال في الماضي. |
Mira, esto es, me quedo en moteles cuando viajo. | Open Subtitles | اسمعوا هذا محرج لكن الحقيقة هي انا اقيم في اماكن النُزل عندما اسافر |
¿Dónde estamos con los hoteles y moteles de la ruta del autobús? | Open Subtitles | اين وصلنا حتى الان مع الفنادق و مواقف الحافلات ؟ |
Hay cinco hoteles y moteles en Samoa Americana. | UN | وفي ساموا اﻷمريكية خمسة من الفنادق العادية وفنادق الطرق الرئيسية. |
Hay cinco hoteles y moteles en Samoa Americana. | UN | وفي ساموا اﻷمريكية خمسة من الفنادق والموتيلات. |
Se informó asimismo a los hoteles y moteles. | UN | وبالمثل أبلغت الفنادق بجميع أنواعها بنفس الشيء. |
Recamarero(a) en hoteles, moteles y otros establecimientos de hospedaje | UN | عمال خدمات الغرف في الفنادق والفنادق الصغيرة وأماكن الإيواء الأخرى |
Su Título II declara ilegal la discriminación en los lugares de hospedaje y diversión públicos, incluidos los hoteles, moteles, restaurantes y salas de espectáculos. | UN | ويحرم الباب الثاني التمييز في أماكن الراحة والتسلية واللهو العامة، بما فيها الفنادق بأنواعها والمطاعم والمسارح. |
Verifica moteles, hoteles, autos rentados; todo lo que puedas. | Open Subtitles | تفقدي النزل,الفنادق السيارات المؤجرة كل ما يمكنك |
No puedo volver a vivir entrando y saliendo de moteles y mirando constantemente por encima del hombro. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للإقامة في النزل وخارجها، متلفّتاً حولي باستمرار |
Iba a moteles antes de tiempo y ponía sábanas de lino especiales para no dejar rastros de sangre. | Open Subtitles | يذهب إلى النزل مبكراً، يغير الملاءات بكتان طبي غير مسرب، لكي لا يترك أي دليل دموي. |
Fue arrestado por allanamiento en varios moteles. | Open Subtitles | تم اعتقاله عدة مرات لتعديه على عدة فنادق |
Vino un hombre preguntando por moteles baratos. | Open Subtitles | كان هناك رجلاَ دخل و سألني عن فنادق رخيصة |
No me gustan los moteles baratos. | Open Subtitles | لا تروقني هذا الموتيلات الرخيصة |
He buscado en todos los moteles basándome en los encendedores... de la agencia privada. | Open Subtitles | فتّشت كلّ النُزل مستندًا على الولاعات من الوكالة الخاصّة. |
Liz podría conseguirme un remolque y nosotras quedarnos en moteles por el camino. | Open Subtitles | ليز ستجد لي مقطورة ويمكننا أن نَبْقى في الفنادقِ على طول الطريقِ |
En Pitcairn no hay hoteles ni moteles. | UN | ولا يوجد بالجزيرة فندق أو نُزُل. |
Solía gustarme estar en moteles cuando era niño. | Open Subtitles | كنت اعتاد على ان اذهب للفنادق عندما كنت طفلاً |
Hay un boletín con tres moteles a lo largo de la Avenida Lancing donde golpeó especialmente. | Open Subtitles | ثلاثة موتيلات بجادة لانسين ضربوا بشدة بالتحديد |
- DiNozzo. Hay 17 hoteles y moteles a 15 minutos de caminata de donde encontramos el auto. | Open Subtitles | سبعة عشر فندقا و نزلا على بعد 15 دقيقة مشيا من المكان الذي وجدنا فيه السيارة |