"moushira" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشيرة
        
    • ومشيرة
        
    Participaron todos los miembros, excepto el Sr. Ibrahim AlShedi y la Sra. Moushira Khattab. UN وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد إبراهيم الشدي والسيدة مشيرة خطاب.
    La Sra. Marilia Sardenberg, la Sra. Saisuree Chutikul, el Sr. Luigi Citarella, la Sra. Moushira Khattab y la Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن من حضور الدورة بأكملها كل من السيدة ماريليا ساردينبرغ، والسيدة سيسوري شوتيكول، والسيد لويجي سيتاريلا، والسيدة مشيرة خطاب، والسيدة آوا ندي أودراوغو.
    Embajadora Moushira Khattab, Secretaria General del Consejo Nacional de la Infancia y la Maternidad, expuso los programas contra la mutilación genital femenina aprobados por el Consejo. UN وقدمت سعادة السفيرة مشيرة خطاب، الأمينة العامة للمجلس القومي للطفولة والأمومة، برامج مكافحة ختان الإناث التي اعتمدها المجلس.
    El Sr. IbrahimAbdul Azziz AlSheedi, la Sra. Ghalia Mohd Bin Hamad AlThani, la Sra. Judith Karp, la Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo, la Sra. Marilia Sardenberg y la Sra. Moushira Khattab no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن من حضور الدورة بأكملها كل من السيد ابراهيم عبد العزيز الشدي، والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني، والسيدة جوديث كارب، والسيدة أوا اندي أودراوغو، والسيدة ماريليا ساردنبرغ، والسيدة مشيرة خطاب.
    Dos expertas en órganos creados en virtud de tratados, la Sra. Shanthi Dairiam del Comité y la Sra. Moushira Khattab del Comité de los Derechos del Niño, participaron en la mesa redonda sobre el refuerzo de la capacidad para la incorporación de una perspectiva de género en el desarrollo, la aplicación y la evaluación de las políticas y los programas nacionales para la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña. UN 6 - وكانت خبيرتان تابعتان للهيئات المنشأة بمعاهدات، وهما شانثي دايريام من اللجنة ومشيرة خطاب من لجنة حقوق الطفل، ضمن أعضاء حلقة النقاش عن بناء القدرات في مجال مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع وتنفيذ وتقييم سياسات وبرامج وطنية للقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة.
    También intervinieron en calidad de expertos representantes de entidades de las Naciones Unidas así como tres miembros del Comité: la Sra. Moushira Khattab, la Sra. Ghalia Mohammad Bin Hamad Al-Thani y el Sr. Hatem Kotrane, así como algunos ex miembros del Comité. UN وحضر ممثلون عن كيانات تابعة للأمم المتحدة فضلاً عن ثلاثة أعضاء من اللجنة، السيدة مشيرة خطاب، والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني، والسيد حاتم قطران وأعضاء سابقون في اللجنة كأشخاص ذوي خبرة.
    Hacemos nuestra la declaración formulada por la Sra. Moushira Khattab, Ministra de Estado para Asuntos de Familia y Población de Egipto, en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد البيان الذي أدلت به الوزيرة مشيرة خطاب، وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان في جمهورية مصر العربية، باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    La Sra. El-Ashmawy fue propuesta por el Gobierno de Egipto para reemplazar a la Sra. Moushira Khattab, quien había dimitido el 1º de abril de 2010. UN وعينت السيدة العشماوي من جانب حكومة مصر لتحل محل السيدة مشيرة خطاب، التي استقالت في 1 نيسان/أبريل 2010.
    Embajador Moushira Khattab UN السفيرة مشيرة خطاب
    Sra. Moushira KHATTAB UN السيدة مشيرة خطاب
    S. E. Embajadora Moushira Khattab, Secretaria General, Consejo Nacional de la Niñez y de la Maternidad (30 de octubre); UN سعادة السفيرة مشيرة خطاب، الأمين العام، المجلس القومي للطفولة والأمومة (30 تشرين الأول/أكتوبر)؛
    Cada grupo de trabajo fue moderado por los siguientes miembros del Comité: Sr. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheddi, Sra. Ghalia Mohd Bin Hamad Al-Thani, Sr. Jakob Egbert Doek, Sr. Kamel Filali, Sra. Moushira Khattab y Sr. Hatem Kotrane. UN وأدار مناقشات كل فريق عامل أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم. السيد إبراهيم عبد العزيز الشدي والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني والسيد جاكوب أغبيرت دوك والسيد كمال فيلالي والسيدة مشيرة خطاب والسيد حاتم قطران.
    Sra. Moushira KHATTAB* UN السيدة مشيرة خطاب
    Sra. Moushira KHATTAB UN السيدة مشيرة خطاب
    Sra. Moushira KHATTAB* UN السيدة مشيرة خطاب
    59. Por último, la Sra. Moushira Khattab, Relatora para el día de debate general, formuló las observaciones finales, y se centró en las cuestiones que habían surgido durante los debates del día, tanto en el plenario como en los grupos de trabajo. UN 59- وأخيراً، أدلت السيدة مشيرة خطاب، المقررة المعينة ليوم المناقشة العامة، بتعليقات ختامية ركزت فيها على القضايا التي تمخضت عنها مناقشات اليوم، سواء في الجلسات العامة أم في الفريقين العاملين.
    De conformidad con el párrafo 7 del artículo 43 de la Convención sobre los Derechos del Niño, el 5 de abril de 2002 el Gobierno de Egipto nombró a otra experta, la Sra Moushira Khattab, para ejercer el mandato de la Sra. El-Guindi hasta su término (28 de febrero de 2003). UN وطبقاً للفقرة 7 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل، رشحت حكومة مصر في 5 نيسان/أبريل 2002 خبيرة أخرى، هي السيدة مشيرة خطاب، عن الفترة المتبقية من عضوية السيدة الجندي (28 شباط/فبراير 2003).
    Sra. Moushira Khattab* Egipto UN مصر السيدة مشيرة خطاب*
    Sra. Moushira Khattab* Egipto UN مصر السيدة مشيرة خطاب*
    Relatora: Sra. Moushira Khattab (Egipto) UN المقررة: السيدة مشيرة خطاب (مصر)
    En su 11ª sesión, celebrada el 28 de junio, el Consejo escuchó los discursos de apertura del Sr. Andrew Mitchell, Secretario de Estado para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Sra. Moushira Khattab, Ministra para la Familia y la Población de Egipto, y la Sra. Michelle Bachelet, ex Presidenta de Chile (por videoconferencia). UN 7 - في الجلسة 11 التي عقدت في 28 حزيران/يونيه 2010، استمع المجلس إلى كلمات رئيسية من أندرو ميتشل، وزير الدولة للتنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ ومشيرة خطاب، وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان، مصر؛ وميشيل باتشيليت، الرئيسة السابقة لشيلي (عن طريق وصلة للفيديو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more