"moverla" - Translation from Spanish to Arabic

    • نقلها
        
    • تحريكها
        
    • نحركها
        
    • ننقلها
        
    • تحريكه
        
    • تحركها
        
    • لنقلها
        
    • تحركيها
        
    • زحزحته
        
    • بنقلها
        
    - Me estaba preguntando ¿creen que podrían moverla al jardín trasero? Open Subtitles .. كنت أتساءل فحسب أيمكنكم نقلها إلى فنائكم الخلفي ؟
    Es muy arriesgado moverla durante el día. Open Subtitles انه لامر خطر بأن يتم نقلها في وضح النهار
    A veces te cobran solo por moverla. Open Subtitles بعض الاحيان يجعلونك تدفعين لمجرد تحريكها
    En la cocina, tened siempre el fuego encendido. Así no les apetecerá moverla. Open Subtitles فى هذا الموقد , ستبقى النار مشتعلة دائماً بهذة الطريقة , لن يستطيع الألمان تحريكها
    Deberíamos moverla. ¿O no? Open Subtitles ينبغي أن نحركها إلا إذا لا ينبغي لنا فعل ذلك, أينبغي ذلك؟
    Necesito volver a coserla antes de poder moverla. Open Subtitles يجب أن أعيد خياطتها قبل أن ننقلها مجدداً
    Tenía una cita en la peluquería. No podía moverla. Open Subtitles كان لدي موعد تصفيف شعر لم استطع تحريكه
    Ésta es mi nave. Y usted no va a moverla. Aléjese del timón. Open Subtitles هذه سفينتي وأنت لن تحركها إبتعد بعيداً عن العجلة
    La puse en la calzada pero los policías debieron moverla. Open Subtitles وضعتها في الشارع، ولكن الشرطة طلبت مني نقلها
    Si no comienza a estabilizarse, vamos a tener que moverla a ICU. Open Subtitles إذا لم تستقر حالتها، فسنضطّرُ إلى نقلها إلى وحدة العناية المركّزة.
    El moverla puede empeorar las cosas debemos esperar ya vienen los demas. Open Subtitles صدمة نقلها قد تزيد الأمور سوءا تم إخبارنا أن نوقع هذا لنتكفل بالأمر
    Pero si fue atacada en el bosque, ¿por qué moverla a un callejón? Open Subtitles لكن لو هُوجمت في الغابة بمكان ما، فما سبب نقلها إلى زقاق؟
    Helen me arañó cuando traté de moverla. Open Subtitles خدشتني هيلين عندما كنت أحاول تحريكها
    No creo que consigamos moverla, pero deberíamos intentarlo. Open Subtitles حسناً، أشك أننا سنقدر على تحريكها لكن علينا المحاولة
    Esa luz es muy fuerte. ¿Podría moverla? Open Subtitles الأضواء متوهجة هل يمكنك تحريكها ؟
    Perdone, podría usted moverla, por favor, ¿un poco más cerca de la puerta de entrada? Open Subtitles سيدي ، هل تستطيع تحريكها من فضلك قريباً من الباب
    Acabo de ver uno adentro de Jane. - Tenemos que moverla. - Llevémosla al laboratorio. Open Subtitles يجب أن نحركها علينا أن نأخذها إلى المختبر
    No, no debemos moverla. Aún no. Open Subtitles لا ، لا ينبغي علينا ان نحركها على اية حال ليس بعد
    Le dije dónde estaba la puerta... antes de moverla. Open Subtitles أنا ،، أنا أخبرته أين كان المدخل.. قبل أن ننقلها..
    - Nadie puede moverla. Open Subtitles لا شيء يمكن تحريكه
    No deberían tocarla, ni siquiera moverla. Open Subtitles لا يجب أن تلمسها لا يجب أن تحركها
    ¿Y quién se tomó tantas molestias para moverla? Open Subtitles في قلب مكان مجهول ؟ ومن تكبد كل العناء لنقلها ؟
    Hey, no hay problema... Tienes que... tienes que moverla un poco. Open Subtitles لا توجد مُشكله ،يجب أن تحركيها.
    Está bloqueada. Ayúdame a moverla. Open Subtitles ،إنّه عالق .ساعديني على زحزحته
    Para hacerla desaparecer para siempre, van a tener que moverla a una instalación de eliminación en algún lugar fuera de la ciudad. Open Subtitles لإخفائها جيداً سييقومون بنقلها للتخلص منها بسهولة بمكاناً ما خارج هذه المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more