| Rápido. Si esos guardias que golpeamos no identifican tendremos que movernos rápido. | Open Subtitles | كن سريعاَ،إذا إستطاع هؤلاء الحراس التعرف علينا سيكون علينا أن نتحرك بسرعة |
| Tendremos que movernos rápido, así que tendrá que ser el poker. | Open Subtitles | نحتاج أن نتحرك بسرعة لذلك لابد أن يكون المدخل هو لعبة البوكر |
| Vuelva a llamarme cuando esté listo, tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | اتصلوا بي بمجرد الانتهاء من هذا، لابد أن نتحرك بسرعة |
| Si hacemos esto, tenemos que movernos rápido antes de que la familia se dé cuenta de lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | اذا كنّا سنعمل هذا ، فعليْنا أن نتحرّك بسرعة قبل أن يشعرَ عائلة توبن بما أفعلهُ |
| Bien. Debemos movernos rápido, pero con cuidado. Las iguanas tienen un oído increíble y un fino sentido del olfato. | Open Subtitles | حسناً، علينا التحرّك سريعاً وبحذر، فالعضّاءة تتميّز بحاستيّ سمع وشم مذهلتين. |
| Si esos policías van a volver... en una hora, tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | لو كان الشرطيين سيعودون بعد ساعة، فعلينا التحرك سريعاً |
| Pero tenemos que movernos rápido, para que no sepan lo que ocurre. | Open Subtitles | لكن علينا التحرّك بسرعة فهم لا يعرفون ما يحصل |
| Debemos movernos rápido, ¿puedes conseguirme algunos hombres? | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة يجب أن تحضر بعض الرجال |
| Tenemos que movernos rápido con éste, Sam. | Open Subtitles | سنعيدها له لابد أن نتحرك بسرعة بهذه يا سام |
| Creemos que hay suficiente tiempo para agregar otro argumento a la apelación de Ayuda Legal, pero tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت لإضافة حجة أخرى لمذكرة الطعن القضائى ولكن علينا أن نتحرك بسرعة |
| Creo que está en shock. Bueno, entonces tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | اعتقد انه فى غيبوبة حسنا يجب علينا ان نتحرك بسرعة يجب علينا ان |
| Una vez que se retiren, tenemos que movernos rápido ¿Todos listos? | Open Subtitles | الان بمجرد ان نفعل سوف نتحرك بسرعة هل انتم جاهزون؟ |
| Tenemos que movernos rápido, y necesito que confíes en mí. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتحرك بسرعة وأحتاجكِ بأن تثقي بي |
| Por supuesto que están armados. Por eso necesitamos movernos y movernos rápido. | Open Subtitles | بالطبع هم مسلحين لهذا السبب يجب أن نتحرّك بسرعة |
| Tenemos que movernos rápido, pero queremos asegurarnos de que hacemos todo lo que podemos para que esto sea lo más fácil posible para ti. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرّك بسرعة لكن... نريد أن نتأكّد أننا نبذل ما بوسعنا لنجعل هذا أسهل ما يُمكن عليك |
| Tilda nos enviará un mensaje. Toma. Tenemos que movernos rápido, pillarle por sorpresa. | Open Subtitles | خذي، يجب أن نتحرّك بسرعة ونفاجئه. |
| Ha colgado. Mira, tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | لقد أغلقت الخط، علينا التحرّك سريعاً |
| Tenemos que movernos rápido antes que vuelva. | Open Subtitles | علينا التحرك سريعاً قبل أن يعود |
| Así que tenemos que movernos rápido antes de que la exposición alcance una masa crítica. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا التحرّك بسرعة قبلما يصل التعرّض لدرجة حرجة. |
| Tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | يجب أن نتحرّك سريعًا." |
| Tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتحرّكَ بسرعة. |
| Por eso debemos movernos rápido. | Open Subtitles | هذا السبب فى إنه يجب التحرك بسرعه |
| Tenemos que movernos rápido, y tal vez él necesite algo de convencimiento. | Open Subtitles | علينا التحرك سريعا, وربما نحتاج بعض الإقناع |
| Entonces debemos movernos rápido. | Open Subtitles | للاعدام العام. .اذن فعلينا ان نتحرك بسرعه |
| - No, pelearemos. - Pues tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | كلا، نحن سنقاتل اذن علينا ان نتحرك سريعا |
| Tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك سريعاً. |