"movimiento indio" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحركة الهندية
        
    • والحركة الهندية
        
    • حركة توباي
        
    • وحركة توباج
        
    OBSERVACIONES DE LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL Movimiento Indio " TUPAJ AMARU " UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية `توباك آمارو` "
    Organizaciones no gubernamentales: Institute on Human Rights and the Holocaust, Movimiento Indio Tupaj Amaru y Red Europea contra el Racismo. UN منظمات غير حكومية: الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية، الحركة الهندية توباج أمارو، معهد حقوق الإنسان
    127. El observador del Movimiento Indio “Túpaj Katari” apoyó los artículos 1, 2, 42, 43, 44 y 45. UN ١٢٧- وأيﱠد المراقب عن الحركة الهندية " توباي كاتاري " المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥.
    346. Los observadores de la Association nouvelle de la culture et les arts populaires, la Ainu Association of Hokkaido y el Movimiento Indio " Túpaj Katari " presentaron declaraciones por escrito en apoyo de estos artículos. UN ٦٤٣- وأعرب مراقبو الرابطة الجديدة للثقافة والفنون الشعبية ورابطة اﻵنيو بهوكايدو والحركة الهندية " توباي كاتاري " ، في بيانات مكتوبة عن تأييدهم لهذه المواد.
    21. El observador del Movimiento Indio Tupaj Amaru subrayó el peligro de una prolongación excesiva de los debates. UN ٢١- وأشار المراقب عن الحركة الهندية " توباي آمارو " إلى المخاطر التي تنطوي عليها إطالة المناقشات على هذا النحو.
    OBSERVACIONES HECHAS A LOS ARTÍCULOS 15, 17 Y 18 POR LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL Movimiento Indio TUPAJ AMARU UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية توماي - أمارو " على المواد ٥١ و٧١ و٨١
    Movimiento Indio “Tupac Amaru” Lazaro Pary Anagua UN الحركة الهندية " توباه آميراو " لازارو باري آناغوا
    Veinte años después de su fundación, el Movimiento Indio es la única organización autóctona de América del Sur reconocida como entidad consultiva por el Consejo. UN وبعد مضي عشرين عاما على تأسيسها، ما زالت الحركة الهندية هي المنظمة الوحيدة المعنية بالسكان اﻷصليين في أمريكا الجنوبية المعترف بها ككيان استشاري لدى المجلس.
    OBSERVACIONES FORMULADAS POR LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL Movimiento Indio “TUPAJ AMARU”SOBRE LOS ARTÍCULOS 15, 17 Y 18 UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية توباي - آمارو " على المواد 15 و17 و18
    OBSERVACIONES FORMULADAS POR LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL Movimiento Indio " TUPAJ AMARU " UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية `توباي آمارو` "
    El representante indígena del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " dijo que los indígenas eran víctimas del proceso de mundialización. UN وقال ممثل الحركة الهندية " توباي أمارو " إن الشعوب الأصلية وقعت ضحية العولمة.
    Los miembros fundadores y miembros representativos de base del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , en lo sucesivo denominado el " Movimiento " , reunidos en asamblea general ordinaria: UN إن الأعضاء المؤسسين والأعضاء الممثلين لقاعدة الحركة الهندية " توباي أمارو " المشار إليها فيما يلي بـ " الحركة " ، المجتمعين في جمعية عمومية عادية:
    Restitución del reconocimiento de la organización del Movimiento Indio Tupaj Amaru UN إعادة منح منظمة الحركة الهندية " توباج أمارو " مركز المراقب
    En la misma sesión hicieron declaraciones generales las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG): el Movimiento Indio Tupaj Amaru, el Institute on Human Rights and the Holocaust, y la Red Europea contra el Racismo. UN وفي الجلسة نفسها، أدلت المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات عامة: الحركة الهندية توباج آمارو، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والشبكة الأوروبية لمكافحة العنصرية.
    Movimiento Indio " Tupaj Katari " (Bolivia) UN الحركة الهندية " توباج كاتاري " )بوليفيا(
    Movimiento Indio " Tupaj Katari " (Bolivia) UN الحركة الهندية " توباج كاتاري " )بولفيا(
    Movimiento Indio " Tupaj Katari " (Bolivia) UN الحركة الهندية " توباج كاتاري " )بوليفيا(
    Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, Gran Consejo de los Crees, Centro de Recursos para los Indios, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , Consejo Internacional de Tratados Indios, Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales, Secretaría Nacional de Servicios Jurídicos para Aborígenes e Isleños, Consejo Sami. UN لجنة السكان اﻷصليين والجزريين في مضيق تورس، والمجلس اﻷعلى لقبائل الكري، والمركز الهندي لموارد القانون، والحركة الهندية " توباج آمارو " ، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود، والمنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية، واﻷمانة الوطنية للخدمات القانونية للسكان اﻷصليين وسكان الجزر، ومجلس الصامي.
    También hicieron una declaración conjunta la African Canadian Legal Clinic (en nombre de siete ONG), el Institut on Human Rights and the Holocaust, el Movimiento Indio Tupac Amaru y el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. UN وأدلى ببيان مشترك مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي (باسم سبع منظمات غير حكومية)، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والحركة الهندية توباج أمارو، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Formularon asimismo declaraciones las siguientes ONG: European Roma Rights Centre, Youth against Racism, Movimiento Indio Tupaj Amaru (también en nombre del Consejo Mundial de la Paz), Institute on Human Rights and the Holocaust y Asociación de Ciudadanos del Mundo. UN كما أدلت المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: المركز الأوروبي لحقوق الروما، وحركة الشباب ضد العنصرية، والحركة الهندية توباج أمارو (أيضاً باسم مجلس السلام العالمي)، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، ورابطة مواطني العالم.
    Por ejemplo, el representante indígena del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " dijo que el 20% de la población mundial vivía en la pobreza. Esta cifra ascendía al 80% en las zonas rurales donde la mayoría de la población era indígena. UN وعلى سبيل المثال، قال ممثل حركة توباي أمارو الهندية إن 20 في المائة من سكان العالم يعيشون في الفقر؛ وإن هذه النسبة تصل إلى 80 في المائة في المناطق الريفية حيث تمثل الشعوب الأصلية الغالبية فيها.
    También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social: la Federación Internacional de Mujeres Universitarias, el Movimiento Indio Tupaj Amaru y la Asociación Nacional de Economistas Cubanos. UN 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الاتحاد الدولي للجامعيات؛ وحركة توباج أمارو الهندية؛ والرابطة الوطنية للاقتصاديين الكوبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more