Mozart me diría que está ocupado, pero después lo vería salir con Shakespeare y Lincoln. | Open Subtitles | موزارت سَيُخبرُني هو مشغولُ، لكن ثمّ لاحقاً أنا سَأَرى نهايته مَع شكسبير ولينكولن. |
Entonces, ¿qué hacer para aumentar la capacidad intelectual? Tal vez podríamos escuchar un poco de Mozart. | TED | ما الذي يمكننا القيام به لتعزيز قدراتنا العقلية؟ ربما يمكننا الاستماع إلى موزارت قليلًا. |
o historias de Stephen King, nos hagan más listos a largo plazo. Otra versión del mito de Mozart es que escuchar Mozart puede hacernos no solo más inteligentes, sino más sanos, también. | TED | أو قرائتك لقصص ستيفن كينغ، سيجعلك ذكيًا على المدى البعيد. نسخة أخرى لخرافة موسيقى موزارت هي أن استماعك لها ليس فقط يجعلك أذكى وإنما أكثر صحة كذلك. |
Pero Beethoven, Mozart... Lo veían. Y podían tocarlo. | Open Subtitles | لكن بيتهوفن و موتزارت رَأوا أن بإمكانهم أن يلعبوا عليه فقط |
* No se puede cha verme en el escenario realización de Mozart .* | Open Subtitles | # "لا يمكنني تخيل ظهوري على المسرح والعزف لـ "موتزارت # |
No, y Mozart todavía se lo reprocha. | Open Subtitles | لا، وموزارت ما زالَ يَرْفسُ نفسه. |
Reconocerán que las palabras clave "Mozart", "última" y "sinfonía" aparecerán varias veces por aquí. | TED | الذكاء الاصطناعي سيدُرِك أن الكلمات المفتاحية "موزارت" و"أخيرة" و"سيمفونية" تظهر بكثرة هنا. |
Este es el tipo de salas en las cuales escribió Mozart. | TED | هذه هي نوعية الغرف التي ألف فيها موزارت موسيقاه. |
¿La chica esperaba a Mozart en Marsella? | Open Subtitles | اليس موزارت هو الفتاة التى كانت تنتظره فى مارسيليا |
Un poco de Mozart, un poco de Brahms y luego Strauss, Strauss y más Strauss. | Open Subtitles | شويه موزارت , شويه برامز وبعدها , شتراوس , شتراوس , شتراوس |
Contrariamente a lo que piensan los jactanciosos, salvo por esta masa y algunas páginas, Mozart me resulta aburrido. | Open Subtitles | على عكس ما يعلنه الناس لجذب الإنتباه إليهم ماعدا قداس الموتى وبضع نوتات موزارت يصيبني بالملل |
Acabamos de volver de Symphony Hall. Heard Mozart Sinfonía No.41. | Open Subtitles | لقد عُدنا للتوّ من حفل للموسيقى الكلاسيكيّة عرض سمفونيّة موزارت رقم 41 |
- Cuando miras el piano, ves a Mozart. - Veo teclas. | Open Subtitles | أجل, قليلاً - إذاً عندما تنظرين إلى البيانو, ترين موتزارت - |
- El Dr. Mozart, supongo. - Mozart no era doctor. | Open Subtitles | دكتور موتزارت على ما أعتقد- موتزارت لم يكن دكتور- |
¿Ahora comparamos a Troy con Einstein y Mozart? | Open Subtitles | نحن نقارن بين "تروي"و "أينشتين" و "موتزارت" الأن ؟ |
Gabriel, solíamos escuchar la 5ta sinfonía de Mozart juntos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | "جابرييل"، لقد إعتدنا أن نستمع لسيمفونية "موتزارت" الخامسة،موافق؟ |
La filarmónica. Beethoven, Mozart Enya, todo eso. | Open Subtitles | المحبين للموسيقى سيؤدون الكلاسيك سيؤدون لبيتهوفن وموزارت |
El estudio original encontró que los participantes que escucharon Mozart durante unos minutos hicieron luego un mejor test de inteligencia | TED | فالدراسة الأصلية أظهرت أن المشاركين الذين سمعوا لموزارت لدقائق قليلة كان أداؤهم أفضل في اختبار نسبة الذكاء |
No es que le esté pidiendo que toque a Chopin ni a Mozart, señorita. | Open Subtitles | ليس وكأنني قلتُ لكِ بأن تعزفي لـتشوبين أو موزرات يا آنسة ؟ |
Respirábamos el mismo aire, disfrutábamos de la misma música, Handel y Mozart. | Open Subtitles | استنشقنا نفس الهواء استمعنا الى نفس الموسيقى موتسارت و هاندل |