¡Si las cosas salen mal aquí, entonces se tendrán que cuidar solos! ¡Muévanse! | Open Subtitles | وإن مضت الأمور بشكل سيء هنا فحينها كل رجل وشأنه، تحركوا |
¡Registren esta planta! ¡Muévanse! ¡Registren esta planta! | Open Subtitles | فتشوامنطابقالى طابق، تحركوا ، فتشوا الطابق |
¡Saquen esta basura de aquí! ¡Vamos! ¡Muévanse¡ ! | Open Subtitles | اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا |
De pie, muchachos. A la sala de interrogación rápido. ¡Muévanse! | Open Subtitles | انهض على قدميك يا شاب إلى غرفة تلقى المعلومات بسرعة , تحرك |
Muévanse gente, si han visto una serpiente gigante... ..las han visto todas. | Open Subtitles | تحرّكوا يا جماعة، إن رأيتم ألعاباً نارية بشكل أفعى ضخمة فقد رأيتم ما يكفي |
Vamos, Muévanse, Muévanse. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ. تحرّك تحرّكِ تحرّك تحرّكِ تحرّكِ. |
Aquí no hay nada que ver. Muévanse. | Open Subtitles | تفرقوا من فضلكم لا يوجد ما يمكن مشاهدته, تحركوا |
Fuera. Se terminó el partido. Muévanse. ¿No escuchas? | Open Subtitles | تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون |
¡Está bien, ustedes esclavos! Quiero esas cosas limpias en una hora. ¡Ahora, Muévanse! | Open Subtitles | حسنا أيها العبيد أريد أن تنظفوا المطبخ خلال ساعة تحركوا |
Vamos, entren. Con las manos arriba. Muévanse. | Open Subtitles | حسنا , تعالوا ابقوا ايديكم مرفوعة تحركوا |
¡Muy bien, ustedes dos bolas de algodón Muévanse! | Open Subtitles | هيا تحركوا أيتها الكرتان المنتفشتان اثنان , ثلاثة , أربعة |
Bueno todo el mundo, vamos. Muévanse, moverlo, moverlo. | Open Subtitles | هيا جميعا هيا تحركوا تحركوا , نحن خارجون من هنا |
Tenemos que salir de aquí. Este lugar va a volar. ¡Vamos, Muévanse, vamos! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا, المكان سنفجر هيا, تحركوا |
¡Beltrán, Kalahane, los quiero en el frente! ¡Muévanse rápido y manténganse abajo! | Open Subtitles | بيلتران، كالاهان أريدكم على النقطة يا رجال تحركوا بسرعة وإبقوا منخفضين |
Formen un grupo aquí. Rápido. Bien, Muévanse. | Open Subtitles | شكلٌ مجموعة لهنا بسرعة ، بسرعة حسنآ ، تحرك تحرك |
Zazu, encuentra a Kiara. Muévanse. ¡Ahora! | Open Subtitles | زازو، جد كيارا نحن سنجمع اللبوات تحرك الآن |
Adelante, detective. Discúlpeme. Muévanse, por favor. | Open Subtitles | تحرك للأمام أيها المحقق عذرا , هلا حركتها رجاء |
Está bien. Todos a aquel rincón. Muévanse. | Open Subtitles | حسنٌ، الجميع إلى تلك الزاوية تحرّكوا تحرّكوا. |
Prepárense, están llegando a la vuelta de la esquina. ¡Muévanse! | Open Subtitles | إستعدّ هم قادمون في الشارع المجاور, تحرّك |
Muévanse esta moviendo mucho el arma vamos a terminar muertos | Open Subtitles | لنتحرك يحب أن يلوح بهذا الشيء كثيراً سينتهي أمرنا بكيس الجثث |
Vamos, Muévanse abajo, déjenme verlo vamos | Open Subtitles | هيا، نقل إلى أسفل، اسمحوا لي أن نرى نحن |
Ustedes dos, afuera! Muévanse! | Open Subtitles | حسناً، أنتما أيضاً، تحركا، تحركا |
Todos los demás, Muévanse. Vamos, andando, andando. | Open Subtitles | الباقين تحركو خارجاً هيا بنا هيا |
Muévanse. | Open Subtitles | تحرّكْ على طول. |
¡A un lado! ¡Muévanse! ¡Policía! | Open Subtitles | ابتعدوا ، تحركوا ، الي الخلف ، شرطه |
Muévanse, amigos. | Open Subtitles | تحريكه ، والناس! |
Ustedes atraerán su ataque. ¡Muévanse! | Open Subtitles | بينما تقومون بجذب نيرانه إليكم. لنتحرّك! |
Estén alerta, señores. Muévanse. | Open Subtitles | ابقوا متيقظين يا رجال , دعونا نتحرك |
Si digo, "Muévanse", se mueven rápido. | Open Subtitles | إنْ اقول، "تحركي"، تتحركين بسرعة. |
Yo también estoy genial. ! Ahora Muévanse! | Open Subtitles | و أنا بحال سيئة كذلك, تحرّكا |