"muchas partes del mundo el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنحاء عديدة من العالم
        
    • أنحاء كثيرة من العالم
        
    El proyecto de resolución expresa preocupación por que en muchas partes del mundo el conocimiento que se tiene del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el envejecimiento sigue siendo limitado o nulo. UN وقالت إن مشروع القرار يعرب عن القلق لكون التوعية بخطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة ما زالت محدودة أو غير موجودة في أنحاء عديدة من العالم.
    5. En su declaración en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, el Relator Especial se refirió a los problemas que plantean en muchas partes del mundo el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. UN 5- وأشار المقرر الخاص، في بيانه أمام الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، إلى المشاكل الحالية في أنحاء عديدة من العالم فيما يتصل بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    El proceso de mundialización ha intensificado y profundizado en muchas partes del mundo el impacto humano de las crisis políticas y económicas. UN ولقد أدت العولمة إلى اشتداد حدة اﻵثار اﻹنسانية لﻷزمات السياسية والاقتصادية في أنحاء كثيرة من العالم وتعميقها.
    Asimismo, en muchas partes del mundo el empleo informal sigue siendo muy predominante. UN وفي الوقت نفسه، لا يزال العمل غير الرسمي واسع الانتشار في أنحاء كثيرة من العالم().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more