"mueras" - Translation from Spanish to Arabic

    • تموت
        
    • تموتي
        
    • تمت
        
    • تموتين
        
    • موتك
        
    • تمُت
        
    • ميتاً
        
    • لتموت
        
    • مماتك
        
    • وفاتك
        
    • تموتى
        
    • تموتِ
        
    • متّ
        
    • موتكِ
        
    • تَمُتْ
        
    Pero no quiero que te mueras al menos no antes de que me digas quién me cortó el tendón. Open Subtitles لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري
    Diremos abuela no te mueras porque los Medias Rojas salen de gira. Open Subtitles تعرف الجدة لا تموت لأن الجوارب الحمراء تبتعد على الطريق
    Por favor, la única forma de que te crean que eres heterosexual es que mueras y regreses siendo heterosexual. Open Subtitles رجاءً, الطريقة الوحيدة التي تكون بها مقنعاً كشخص سوي هو أن تموت و تبعث كشخص سوي
    Quiero que vivas conmigo y mueras conmigo y todo conmigo. Open Subtitles أريدكي أن تعيشي معي و تموتي معي .و تفعلي كل شيء معي
    No te mueras mientras cabalgas. Sería un mal final para el libro. Open Subtitles لا تمت بينما تمتطي الحصان سيكون ذلك مخيباً للآمال فعلاً
    Eres estúpida y fea. Ojalá te mueras. Open Subtitles أنتِ غبية وقبيحة وأتمنى لو تموتين
    Deberias terminar El Libro de Los Muertos, eso estaría mejor pero espera hasta que mueras, ahi tendras tu gran viaje Open Subtitles ينبغي عليك إكمال كتاب الموتى هذا أفضل لك. ولكن انتظر حتى تموت ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة.
    "Es posible que no vuelvas a amar y mueras totalmente solo. " Open Subtitles قد لا تقدر على الحب مجدداً واحتمال أن تموت عازباً
    Y cuando mueras, el mundo no va a ser un lugar mejor. Open Subtitles وعندما تموت , فى الحقيقة العالم, لن يصبح مكانا أفضل
    "Te lameré el culo hasta que mueras". "No te metas conmigo o te meto una bala en la cabeza". Open Subtitles سوف العق مؤخرتك حتى تموت سوف اطلق النار عليك لا تعبث معى حتى لا اضربك بالنار
    No quiero que mueras bajo mi mando, así que no lo hagas. Open Subtitles ،لا اريدك ان تموت في وقتي لذا لا تفعل هذا
    Te caes unas cuantas veces, te atan a la cama esperando que mueras. Open Subtitles تسقط أكثر من مرة، يربطونك في سرير يجعلونك تدفع لكي تموت.
    No, solo quería oír el pánico en tu voz justo antes de que mueras. Open Subtitles لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت.
    Adiós para siempre. Espero que mueras en forma horrible. Open Subtitles وداعا إلى الأبد أتمنى أن تموتي ميتة شنيعة
    Espero que mueras más rápido de lo que has tardado en llegar. Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تموتي أسرع من الوقتِ الذي وصلتِ به إلى هنا
    Asumiendo que no mueras en el segundo hoyo. Open Subtitles الذي يعني إنّك لم تمت في تلك .الحفرة الثانية
    Hay cerveza para cuando despiertes. No quiero que te me mueras de delirium tremens. Open Subtitles هناك بيرة بالثلاجة لذا لا تمت خوفاً من هيئة مكافحة الغدمان
    Ahórratelo. No dejaré que te mueras por esta cosa: Open Subtitles وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال
    Cuando te desangre, las puertas se abrirán, pero cuando mueras se cerrarán. Open Subtitles لأنك تعرفين أنا أدميكِ والبوابة تفتح ولكن بمجرد موتك تغلق
    - ¡No te me mueras, carajo, Sebastian! - Estoy sintiendo pulso. Open Subtitles ــ لاتتركنى و تمُت ــ أستقبل نبضاً
    Por favor no te mueras Dave. Solo está dormido, le dimos un sedante. Ah, un sedante. Open Subtitles أرجوك لا تموت, ليس ميتاً حقن بمخدر, مخدر
    Es hora de que mueras. Adiós, compañero. Open Subtitles الآن حان وقتك لتموت أيها الاحمق
    Quiero decir, puede que pierdas tu trabajo si a tu jefe no le gusta pero eso no cambiará lo que pasará contigo luego de que mueras. Open Subtitles .. أعني ، قد تفقد وظيفتك إذا كان رئيسك لا يحب ذلك و لكن لن يؤثر على ما سيحدث لك بعد مماتك
    Esto va a valer un montón de verdes cuando mueras. Open Subtitles يساوي الكثير جداً من الأوراق الخضراء عند وفاتك
    Que te entre una puta enfermedad y te mueras, o que tengas un puto accidente y te mueras. Open Subtitles أتمنى أن تمرضى و تموتى او تتعرضين لحادث سيارة و تموتين
    Sólo tengo que estarlo hasta que renuncies, te gradúes, o mueras. Open Subtitles سوف أظل هكذ حتى تستقيلى ، أو تتخرجى ، أو تموتِ
    Si te vas, mueras o no, probablemente será nuestro final. Open Subtitles إذا رحلت، سواء أعشت أم متّ ستكون هذه نهايتنا على الأرجح
    Porque es hora de que mueras. Open Subtitles لأنه قد حان أوان موتكِ
    No me puedes hacer esto. Por favor, no te me mueras. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا بى رجاءً، لا تَمُتْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more