Los últimos dos años me he despertado cada mañana muerta de miedo. | Open Subtitles | خلال العامين الماضيين كنت استيقظ كل صباح فزعة حتى الموت |
- Porque fuiste inteligente. - No, porque yo estaba muerta de miedo. | Open Subtitles | لأنك كنت ذكياً لا , لأنني كنت خائفاً حتى الموت |
muerta de miedo, pero lo vi correr por la calle... hasta que desapareció entre las sombras. | Open Subtitles | كنت خائفة حتى الموت لكني رأيته يركض بعيدا في الشارع الى أن اختفى في الظلال |
Me desperté cuando los bomberos quitaban a mi madre muerta de mi pecho. | Open Subtitles | و أستيقظت لأجد رجال المطافي يجذبون أمي الميتة من على صدري |
Pero hay otra parte de mí que está muerta de miedo. | Open Subtitles | لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ. |
Pero esta noche no, estoy muerta de hambre. Yo también. | Open Subtitles | لكن ليس الليلة، أنا ميّتة من الجوع - وأنا كذلك - |
Estaba muerta de todas maneras. Lo juro, estaba muerta. | Open Subtitles | كانت ستموت على اي حال اقسم , كانت كذلك |
muerta de ambre, Esperando para ordenar. | Open Subtitles | تجوعين حتى الموت تنتظرين الطلب |
Vivía muerta de angustia. ¿ Y para qué? | Open Subtitles | لقد عاشت حياتها كلها قلقة حتى الموت ومن أجل ماذا؟ |
Estoy muerta de miedo por esto. | Open Subtitles | جوي، أنا خائفة حتى الموت حول هذا الموضوع. |
Estaba asustada, muerta de miedo, y no podía hacer nada para protegerla. | Open Subtitles | ،ومتوترة وخائفة حتى الموت ولم يكن بامكاني عمل أي شيء لحمايتها |
No estás bien, Paige, estás muerta de miedo. | Open Subtitles | لستِ بخير يا بايج ، أنتِ خائفة حتى الموت |
Espera, ¿vas a ir? Estás muerta de miedo... - ¡Manzana! | Open Subtitles | انتظرى ، ما زلتِ ستذهبين ، بايج أنت خائفة حتى الموت |
Um, muerta de miedo pero intentando ser valiente. | Open Subtitles | امم ، خائفه حتى الموت ولكنها تحاول ان تكون شجاعه |
Incidentes en la llamada " zona muerta " de la prisión de Tegucigalpa | UN | أحداث ما يُسمى ﺑ " المنطقة الميتة " في سجن تيغوسيغالبا |
Y ya identificamos a la mujer muerta de la casa móvil. | Open Subtitles | لقد كشفنا هوية الإمرأة الميتة من وينيباجو |
Steve sacó la dirección de la chica muerta de un permiso de aparcamiento. | Open Subtitles | ستيف حصل على عنوان الفتاة الميتة من إيقاف الرخص |
Ella tiene 76 años, no es rica, no tiene ningún enemigo en el mundo, ahora anda está por allí muerta de miedo en algún lugar. | Open Subtitles | هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ. |
–Está muerta de miedo. Entonces, ¿el guardia de seguridad? | Open Subtitles | هي تُخافُ إلى الموتِ. |
Estás muerta de una manera diferente. | Open Subtitles | أنتِ ميّتة من نوع مختلف. |
Está muerta de todas formas. | Open Subtitles | إنَّ أختكِ ستموت على أية حال. |
Mientras tanto, tengo en este coche y yo estaba muerta de miedo. | Open Subtitles | خلال ذلك, ركبت تلك السيارة وكنت خائفاً لدرجة الموت |
42. El 23 de enero, una joven de 22 años fue muerta de un disparo en la cabeza por un soldado de las FDI en el campamento de refugiados de al-Arrub. | UN | 42- وفي 23 كانون الثاني/يناير، قُتِلت امرأة في الثانية والعشرين من العمر عندما أطلق عليها أحد جنود قوات الدفاع الإسرائيلية النار فأصابها في الرأس في مخيم العروب للاجئين. |