"muerte o discapacidad por" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوفاة والعجز
        
    Del total original de 564 solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 19 de mayo de 1997, sólo quedan 19 casos, a saber, 9 casos de Austria, 9 casos de Bangladesh y 1 caso de la Federación de Rusia. UN 5 - ولم يبق من مطالبات الوفاة والعجز المتراكمة الأصلية البالغ عددها 564 مطالبة والتي كانت تنتظر التجهيز حتى 19 أيار/مايو 1997 سوى 19 مطالبة ، منها 9 مطالبات للنمسا و9 لبنغلاديش وواحدة للاتحاد الروسي.
    La aceleración de la tramitación de las reclamaciones por muerte o discapacidad por parte del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dio lugar al correspondiente aumento de la carga de trabajo de la División de Servicios Médicos para el examen y certificación de esas reclamaciones. UN وهذا التعجيل في إنجاز مطالبات الوفاة والعجز من جانب إدارة عمليات حفظ السلام أدى إلى زيادة مقابلة في حجم عمل شعبة الخدمات الطبية في استعراض تلك المطالبات والتصديق عليها.
    14. Las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar se ha reducido de 564 en mayo de 1997 a menos de 90. UN ١٤ - وأضافت قائلة إن اﻷعمال المتأخرة المتعلقة بمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي يتعين تجهيزها انخفضت من ٥٦٤ في أيار/ مايو ١٩٩٧ إلى أقل من ٠٩ مطالبة.
    Desde el inicio de la Misión, se habían efectuado pagos de indemnizaciones por muerte o discapacidad por valor de 570.000 dólares en relación con 38 solicitudes; al 28 de mayo de 2008, las obligaciones por liquidar ascendían a 281.000 dólares y había ocho solicitudes pendientes. UN ومنذ إنشاء البعثة، حتى 28 أيار/مايو 2008، دفع مبلغ 000 570 دولار على سبيل التعويض عن الوفاة والعجز بشأن 38 مطالبة، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 281 دولار ولا تزال ثماني مطالبات معلقة.
    A. Informe al 31 de diciembre de 1997 sobre las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar correspondientes a incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por país) UN ألف - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن الحوادث التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب البلدان(
    B. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 30 de junio de 1998 en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por operación de mantenimiento de la paz) UN باء - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن الحــوادث التي وقعــت حتى ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٧ )مصنفة حسب عملية حفظ السلام(
    B. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 30 de septiembre de 1998 en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por operación de mantenimiento de la paz) UN باء - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ عن الحــوادث التي وقعــت حتى ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٧ )مصنفة حسب عملية حفظ السلام(
    A. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar, al 31 de diciembre de 1998, en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por país) UN ألف - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن الحوادث التي وقعت حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب البلدان(
    B. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 31 de diciembre de 1998 en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por operación de mantenimiento de la paz) UN باء - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن الحوادث التي وقعت حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب عملية حفظ السلام(
    A. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar, al 31 de marzo de 1999, en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por país) UN ألف - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن الحوادث التي وقعت حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب البلدان(
    B. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 31 de marzo de 1999 en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por operación de mantenimiento de la paz) UN باء - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن الحوادث التي وقعت حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب عملية حفظ السلام(
    A. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar, al 30 de junio de 1999, en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por país) UN ألف - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ عن الحوادث التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب البلدان(
    B. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 30 de junio de 1999 en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por operación de mantenimiento de la paz) UN باء - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ عن الحوادث التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب عمليات حفظ السلام(
    A. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar, al 30 de septiembre de 1999, en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por país) UN ألف - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ عن الحوادث التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب البلدان(
    B. Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 30 de septiembre de 1999 en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive (por operación de mantenimiento de la paz) UN باء - بيان بمطالبات الوفاة والعجز المتراكمة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ عن الحوادث التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ )مصنفة حسب عمليات حفظ السلام(
    23. Aunque las reclamaciones presentadas en casos de muerte o discapacidad por los países que aportan contingentes y fuerzas de policía se tramitan más rápidamente, se podría hacer más por resolverlas a satisfacción de todas las partes. UN 23 - وتطرقت إلى الحديث عن مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي تتكبدها البلدان المساهمة بأفراد الشرطة وقوات عسكرية فقالت إنه يجري حاليا تجهيز المطالبات بصورة أسرع، مع أنه يمكن بذل جهد أكبر من أجل تسويتها بشكل يرضي جميع الأطراف.
    d Representa gastos correspondientes a períodos anteriores en concepto de gastos de personal por valor de 90.193 dólares, una reclamación de indemnización por muerte o discapacidad por valor de 7.000 dólares y cargos bancarios por valor de 958 dólares. UN (د) تمثل نفقات الفترات السابقة المتعلقة بتكاليف الموظفين، البالغة 193 90 دولاراً، ومطالبة بالتعويض عن الوفاة والعجز تبلغ قيمتها 000 7 دولار، ومصاريف مصرفية قدرها 958 دولاراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more