"muerto y" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميت و
        
    • ميتاً و
        
    • وإصابة
        
    • مات و
        
    • ميتا و
        
    • الميت و
        
    • الميّت
        
    • ميت وهو
        
    • ميّت و
        
    • وميت
        
    • توفى و
        
    • توفي و
        
    • مت و
        
    • ميت وأنت
        
    • ميتًا
        
    Lo enviamos al polígrafo, así piensan que estás muerto, y tu no tienes que volver a tomar la prueba. Open Subtitles و نرسلها لقسم جهاز كشف الكذب فيظنون بأنك ميت و بالتالي, لست ملزماً بإعادة الكشف ثانية
    le he tenido que decir que ha muerto y lo mucho que significaba para nosotros. Open Subtitles كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا
    Este es el hombre que le odia. Y desearía más que nada en el mundo verle muerto y enterrado! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون.
    Como resultado de ello, por lo menos un palestino resultó muerto y más de 10 resultaron heridos, entre ellos una madre y su bebé de 6 meses. UN ونجم عن ذلك مقتل فلسطيني واحد على الأقل، وإصابة ما يزيد على 10 أشخاص بجراح، منهم أم ورضيعها البالغ من العمر 6 أشهر.
    Tu monaguillo está muerto y el maldito Cuerpo de Paz se ha ido. Open Subtitles صبي المذبح قد مات و منظمة فرق السلام اللعينة قد رحلت
    Qué bien que te trajeron de vuelta cuando lo hicieron porque pensaba que estabas muerto. Y estaba a punto de irme. Open Subtitles و لحسن الحظ انهم أعادوك عندما فعلوا ، كما تعلم إفترضت أنك كنت ميتا و كنت أهم بالرحيل
    Después de todo eso, el verdugo sostenía el corazón del muerto y gritaba... Open Subtitles بعدَ كُل ذلكَ التَشويه. يقومُ الشانِق بِرَفعِ قلبِ الميت و يَصيح
    Pues ya no te tengo más miedo porque estás muerto, y yo no. Open Subtitles حسناً لم أعدا خائفاً منك الأن لأنك ميت و أنت حي
    Bajó corriendo y encontró a su marido muerto y la casa revuelta. Open Subtitles ركضت للأسفل ووجدت زوجها ميت و المكان كان قد نُهب
    Está muerto y tú vivo. Alégrate. Open Subtitles الشيطان ميت و أنت حى, إنه وقت ممتع و سعيد
    No. Encontraste al viejo muerto y le robaste la cinta. Open Subtitles لست كذلك ، أنتِ وجدتيه ميتاً و أخذتِ الشريط
    De haber estado un centímetro más a la izquierda cuando empezaron los tiros, estarías muerto, y Kenny Wangler sería mi nuevo mejor amigo. Open Subtitles عِندما بَدَأَ إطلاق النار، لكُنتَ ميتاً و كانَ كيني وانغلَر أصبحَ صديقي الحَميم الجَديد
    ¿Qué tal si estás herido o muerto y alguien necesita ayuda? Open Subtitles ماذا لو كنت مصاباُ أو ميتاً و هناك شخص لابد من إطلاق النار عليه؟
    Según se informó, un policía iraquí resultó muerto y el otro resultó herido en ese incidente. UN وأفادت التقارير بأن هذا الحادث أسفر عن مقتل أحد رجلي الشرطة العراقيين وإصابة اﻵخر.
    A consecuencia de la intervención de la policía, un bosnio resultó muerto y al menos otras 20 personas resultaron heridas. UN وأسفر هذا العمل من جانب الشرطة عن مقتل رجل بوسني وإصابة ٢٠ شخصا على اﻷقل.
    Esa palabra significa que Hitler ha muerto y que hay un nuevo gobierno. Open Subtitles هذه الكلمة الوحيدة فالكيرى ، سوف تعنى أن هتلر قد مات و أن هناك حكومة جديدة
    No estamos seguros de que haya muerto. ¿Y ese es el problema? Open Subtitles إننا غير واثقين مما إذا كان قد مات و هذه هى المشكلة
    Si el hombre de la fuente estaba muerto, y de eso ya no podía seguir dudando, tenía que estar muerto todo el pueblo en el valle, y no sólo las personas. Open Subtitles لو كان الرجل الذي يقوم بالعمل ميتا و هذا شيء لم يعد لدي شك به كل البشر في القرية لابد أنهم أموات و ليس فقط البشر
    Así, ella seguía la cartera del hombre muerto, y todos estamos de acuerdo con eso? Open Subtitles اذا ، لقد احتفظت بمحفظة الشخص الميت و نحن موافقون على الأمر ؟
    Las termitas cortan el pasto muerto y lo llevan bajo tierra para alimentar su colonia. Open Subtitles النمل الأبيض يقطّع العشب الميّت ويسحبه تحت الأرض ليطعم مستعمرته
    Es un animal muerto y que no esté ardiendo. Open Subtitles أنه حيوان ميت وهو ليس على النار
    Otra verdad es que mi hermano está en la cárcel, mi hermana finge que su bebé sigue vivo para cobrar, mi padre está muerto y mi madre pesa 141 kg. Open Subtitles هناك حقائق أخرى وهى أن أخى بالسجن أختى تدعى أنها تعول طفلاً لتأخذ الإعانة أبى ميّت و أمى تزن 312 رطلاً
    Bueno, ¿entonces cómo crees que me siento yo por haber dormido por 15 años con un animal muerto y congelado? Open Subtitles مالذي تتوقعينه من رجلٍ نام مع حيوان مجمدٍ وميت لخمسة عشر عاماً؟
    A los 33, Cristo ya había muerto y resucitado. Open Subtitles . المسيح توفى و لديه 33 عاما ً
    Cuando finalmente los encontraron un marinero estaba muerto y el otro tenía hipotermia grave. Open Subtitles عندما تم تحديد مكانهما أخيرا البحار الاول كان قد توفي و البحار الاخر عانى بشدة اثر انخفاض شديد في حرارة جسمه
    Pensé una vez que estabas muerto y casi me destrozó. Open Subtitles لقد أعتقدت مره أنك مت و تقريبا هذا دمرنى
    No querías abandonar. Ahora él está muerto y tú estás aquí para... eliminarme. Open Subtitles لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا
    En 5 minutos estará muerto, y no podré ayudarlo. Open Subtitles خلال 5 دقائق سوف يكون ميتًا ولا أُريده أن أكون عاجِزًا عن مُساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more