Aún no sabemos de forma oficial la identidad de la víctima... o su papel en el secuestro de Sean Mullen. | Open Subtitles | ليس لدينا تقارير رسمية بعد عن شخصية الضحية او عن دوره فى عملية خطف شون توم مولين |
Rodney Mullen: Buena pregunta... KH: Algo me dice que no se acaba aquí. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
Vamos al apartamento Mullen... a pintar la biblioteca. | Open Subtitles | نعم، نحن ذاهيبن لتوم مولين لقد انتهينا للتو من المكتبة |
Papá. El Sr. Mullen no aceptó el dinero. | Open Subtitles | أبي خذ ، السيد مولن رفض أن يأخذ المال من أجلها |
jefe del Estado Mayor Conjunto Mike Mullen es un hombre muy honorable. | Open Subtitles | رئيس من هيئة الأركان المشتركة مايك مولن هو رجل محترم بشكل لا يصدق. |
- El Sr. y la Sra. Mullen los esperan. - Gracias. | Open Subtitles | وراءك مستر مولين وزوجته في انتظاركم شكراً |
Si este tipo hace algo inesperado o repentino, tendremos que improvisar... y quizá no podamos protegerlo, Sr. Mullen. | Open Subtitles | لذا، اذا قام باطلاق النار فأنا لا أضمن حمايتك، مستر مولين |
...concerniente al famoso secuestro de Sean, el hijo de Tom Mullen. | Open Subtitles | الأحداث تتصاعد فى عملية خطف الطفل شون ابن المليونير توم مولين و سنوافيكم من قناة نيويورك 1 بمعلومات حصرية عن ذلك |
Tom Mullen, cuyas acciones personales en la compañía se calculaban... | Open Subtitles | توم مولين صاحب الشركة ظهر مبكرا هذه السنه |
Sr. Mullen, lo pondremos aquí mismo. Ahora le damos un micrófono. | Open Subtitles | مستر مولين ستجلس هنا، وسنزودك بمايكروفون |
Como sabrán, hemos estado siguiendo el secuestro Mullen... desde hace algo más de un día. | Open Subtitles | كما تعلمون نحن نتابع عملية اختطاف الطفل شون مولين منذ أيام |
El alcalde anunció hoy su desacuerdo con la decisión de Tom Mullen. | Open Subtitles | اعلن عمدة المدينة عن عدم استحسانه لقرار توم مولين |
Noticia de última hora: al parecer, el Sr. Mullen ha subido... la recompensa por la vida de su hijo en 2 millones. | Open Subtitles | قام توم مولين برفع قيمة الجائزة التي عرضها لإنقاذ ابنه بـــ 2 مليون دولار أخران |
Noticia extraordinaria... al doblar Tom Mullen el dinero de la recompensa a 4 millones... por la captura... | Open Subtitles | تطور مذهل حدث هذه الليله فقد قام توم مولين برفع قيمة الجائزة الي 4 مليون دولار |
¡Sr. Mullen, aquí mismo! | Open Subtitles | مستر مولين ، توم، توم من هذا الطريق يا مستر مولين |
Siguiendo con el caso Mullen... aún quedan muchas interrogantes sobre Maris Connor. | Open Subtitles | نستمر فى تغطيتنا لقضية خطف شون مولين و الاستفهام مازال قائما حول ماريز كولمان |
El objetivo escribió un código que manipulaba la pantalla que mostraba las constantes vitales de Lindsey Mullen. | Open Subtitles | الهدف كتب التعليمات البرمجية التي تقوم بالتلاعب بشاشة العرض و التي أظهرت المؤشرات الحيوية لليندسي مولن |
Mi equipo y yo estamos investigándolo, Sr. Mullen. | Open Subtitles | فريقي و انا ننظر في هذا الأمر سيد .. مولن |
Después de que publicara el falso vídeo de Grey Ruin, ayudó a Colleen mientras Lindsey Mullen murió. | Open Subtitles | بعد ما قمتِ بنشر الفيديو المزيف للهلاك الرمادي ساعدتِ كولين في حين توفيت ليندسي مولن |
Sr. Frank Mullen (Irlanda), Subsecretario, responsable de la División de Interpretación de Impuestos Directos e Internacional, Oficina de Administradores Tributarios. | UN | السيد فرانك مولن (أيرلندا)، مساعد الأمين، ورئيس شعبة الضرائب المباشرة والتحليل والشؤون الدولية في مكتب مفوضي الإيرادات. |
Te lo estoy diciendo, tuvo que ser el chico Mullen | Open Subtitles | أنا أقول لك لابد أنه (الصبي من الـ (مولان |
El papá de los Mullen era ortopedista con el hábito de salir con sus pacientes. | Open Subtitles | والد"موليتز"كان اختصاصي عظام له عاده بأن يضاجع مريضاته |
¿Hay alguna razón por la cual Joey Mullen no está aquí? | Open Subtitles | - بخير - أهناك سبب لغياب (مالن) عن هذه القائمة؟ |