46.3 En su primer período de sesiones la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, aprobó su programa de trabajo temático y multianual para el período 1993-1997. | UN | ٤٦-٣ وأقرت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧. |
La Comisión tal vez desee atender a esta solicitud en su programa de trabajo multianual para el período 2002-2005. | UN | يؤمل من اللجنة أن تورد هذه التوصية في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2005. |
La Mesa de la Comisión propuso determinar las cuestiones temáticas en el marco del programa de trabajo multianual para el período 2002-2005. | UN | واقترح مكتب اللجنة تحديد القضايا المواضيعية في إطار برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2002-2005. |
En el marco de financiación multianual para el período 2004-2007 se procura integrar esos aspectos en un solo marco estratégico unificado. | UN | ويرمي الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2003-2007 إلى دمج هذه العناصر في إطار استراتيجي وحيد وموحد. |
Este es un informe provisional sobre los progresos conseguidos en la aplicación del marco de financiación multianual para el período 2004-2007. | UN | 1 - هذا تقرير مرحلي مؤقت عن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |
IV. Propuestas relativas al programa de trabajo multianual para el período 2007-2009 | UN | رابعا - مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2009 |
Programas del UNIFEM previstos en su marco de financiación multianual para el período 2004-2007 | UN | إعداد برامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 |
El marco de financiación multianual para el período comprendido entre 2004 y 2007, que la Junta hizo suyo en su decisión 2003/24, reafirma la importancia decisiva de asegurar un nivel suficiente de recursos ordinarios. | UN | 5 - ويعيد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة من عام 2004 إلى عام 2007، الذي أقره المجلس في مقرره 2003/24، تأكيد الأهمية الحاسمة لتأمين مستوى كاف من الموارد العادية. |
Propuesta de temas sustantivos del programa de trabajo multianual para el período 2010-2014 | UN | مواضيع فنية مقترحة لبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2010-2014 |
También en su sexta sesión, la Comisión aprobó el proyecto de programa de trabajo multianual para el período 2010-2013, en su forma enmendada oralmente. | UN | 5 - وأقرت اللجنة في جلستها السادسة أيضا مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2010-2013، بصيغته المنقحة شفويا. الفصل السادس |
8.65 En su primer período de sesiones, celebrado en junio de 1993, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible aprobó su Programa de trabajo temático y multianual para el período 1993-1997. | UN | ٨-٦٥ وقامت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها اﻷولى المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتماد برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧. |
132. Habida cuenta de lo que antecede, se recomienda que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible apruebe el programa de trabajo multianual para el período 1998-2002 que figura en el apéndice infra. | UN | ٢٣١ - وفي ضوء ما تقدم، يوصى بأن تعتمد لجنة التنمية المستدامة برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة ٨٩٩١-٢٠٠٢ كما ورد في التذييل أدناه. |
Habida cuenta de lo que antecede, se recomienda que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible apruebe el programa de trabajo multianual para el período 1998-2002 que figura en el apéndice infra. | UN | ١٣٢ - وفي ضوء ما تقدم، يوصى بأن تعتمد لجنة التنمية المستدامة برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ كما ورد في التذييل أدناه. |
En este contexto, recomendar al Consejo Económico y Social que la Comisión de Desarrollo Social considere la cuestión uno de sus temas prioritarios cuando examine su programa de trabajo multianual para el período 2002 - 2006.] | UN | وتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا السياق بأن تدرج لجنة التنمية الاجتماعية هذا الموضوع باعتباره أحد موضوعاتها ذات الأولوية عند نظرها في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2006.] |
2. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre el marco de financiación multianual para el período 2000 - 2003 (DP/FPA/2000/6); | UN | 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛ |
5. Pide a la Directora Ejecutiva que aplique el marco de financiación multianual para el período 2000 - 2003, teniendo en cuenta las opiniones expresadas en la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2000 y las decisiones anteriores pertinentes; | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنفذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 مع مراعاة الآراء المعرب عنها في المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2000 ومقرراته السابقة ذات الصلة؛ |
2. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre el marco de financiación multianual para el período 2000 - 2003 (DP/FPA/2000/6); | UN | 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛ |
5. Pide a la Directora Ejecutiva que aplique el marco de financiación multianual para el período 2000 - 2003, teniendo en cuenta las opiniones expresadas en la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2000 y las decisiones anteriores pertinentes; | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنفذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 مع مراعاة الآراء المعرَب عنها في المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2000 ومقرراته السابقة ذات الصلة؛ |
2. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre el marco de financiación multianual para el período 2000-2003 (DP/FPA/2000/6); | UN | 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛ |
5. Pide a la Directora Ejecutiva que aplique el marco de financiación multianual para el período 2000-2003, teniendo en cuenta las opiniones expresadas en la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2000 y las decisiones anteriores pertinentes; | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنفذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 مع مراعاة الآراء المعرَب عنها في المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2000 ومقرراته السابقة ذات الصلة؛ |
En el presupuesto ordinario de apoyo del UNIFEM correspondiente al período 2006-2007 se prevé la aplicación de los dos años restantes del marco de financiación multianual para el período 2004-2007, aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 2004/10. | UN | 140 - وتكفل ميزانية الدعم العادية للصندوق لفترة السنتين 2006-2007 تنفيذ أعمال السنتين المتبقيتين من إطار التمويل المتعدد السنوات لفترة 2004-2007 التي اعتمدها المجلس التنفيذي بموجب مقرره 2004/10. |
Se estudiará la organización de cursos en el año lectivo 2001/02 y se hará una comparación con los resultados de otro estudio realizado en 2002/03, de manera que en el otoño de 2003 puedan adoptarse decisiones sobre las medidas que se incluirán en el plan multianual para el período a partir de 2004. | UN | وسوف يشمل الاستقصاء مقررات الدورات الدراسية في السنة الدراسية 2001-2002 ومقارنتها مع النتائج التي خلصت إليها دراسة استقصائية خاصة بالسنة الدراسية 2002-2003 بحيث يتسنى اتخاذ قرارات في خريف عام 2003 بشأن التدابير التي يلزم إدراجها في الخطة المتعددة السنوات للفترة التي تبدأ في عام 2004. |