"multidisciplinario e intersectorial" - Translation from Spanish to Arabic

    • التخصصات والقطاعات
        
    • التخصصات ومشترك بين القطاعات
        
    • التخصصات مشترك بين القطاعات
        
    • لعدة تخصصات ومشترك بين القطاعات
        
    Con objeto de que la secretaría y el equipo de tareas interinstitucionales que se proponen mantengan el carácter multidisciplinario e intersectorial de la secretaría actual, una y otro deben establecerse bajo la autoridad directa del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y deben existir como entidades diferentes e independientes. UN واحتفاظ اﻷمانة وفرقة العمل المشتركتين بين الوكالات المقترحتين بطابع تعدد التخصصات والقطاعات الذي تتسم به اﻷمانة الحالية يتطلب إخضاع هذين الكيانين للسلطة المباشرة لوكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، وأن يكون وجودهما متميزا ومستقلا.
    En lugar de ello, un enfoque multidisciplinario e intersectorial es fundamental para anticiparse a los desastres naturales, ambientales y tecnológicos. UN بل لا بد من اعتماد نهج متعدد التخصصات ومشترك بين القطاعات لاستباق اﻷخطار الطبيعية والبيئية والتكنولوجية.
    26. La atención al adulto mayor es prioridad dentro de la sociedad cubana y para ello se realiza un trabajo multidisciplinario e intersectorial, que garantiza la calidad de vida de este sector poblacional. UN 26- تشكل رعاية البالغين الكبار إحدى الأولويات في المجتمع الكوبي، لذا، يُضطلع، في هذا السياق، بعملٍ متعدد التخصصات ومشترك بين القطاعات يضمن جودة حياة هذه الفئة من السكان.
    Las medidas estratégicas necesarias para una buena ordenación del medio ambiente exigen un método global, multidisciplinario e intersectorial. UN ٢٥١ - وتتطلب اﻹجراءات الاستراتيجية اللازمة لﻹدارة البيئية السليمة اتباع نهج كلي شامل لعدة تخصصات ومشترك بين القطاعات.
    Las medidas estratégicas necesarias para una buena ordenación del medio ambiente exigen un método global, multidisciplinario e intersectorial. UN ٢٥١ - وتتطلب اﻹجراءات الاستراتيجية اللازمة لﻹدارة البيئية السليمة اتباع نهج كلي شامل لعدة تخصصات ومشترك بين القطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more