EXAMEN DEL PROGRAMA multinacional del FNUAP, 1996-1999 | UN | استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١٩٩٦-١٩٩٩ |
En su decisión 95/37, la Junta Ejecutiva aprobó consignaciones por un monto de 175 millones de dólares para el programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999. | UN | ٢ - ووافق المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/٣٧ على مبلغ ١٧٥ مليون دولار للبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩. |
El programa multinacional del FNUAP prestó atención especial a la ampliación de las posibilidades de elección de métodos anticonceptivos y al mejoramiento de la calidad de la atención. | UN | ٧ - وكانت الزيادة من الخيارات المتاحة في مجال منع الحمل، وتحسين نوعية الرعاية من الشواغل المحورية في البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
15. El programa multinacional del FNUAP para el período 1992-1995, que abarca actividades regionales e interregionales, fue aprobado por el Consejo en 1991, en su decisión 91/35 C, por un monto de 178 millones de dólares. | UN | ١٥ - أما فيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩١ في المقرر ٩١/٣٥ جيم، بمبلغ ١٧٨ مليون دولار. |
15. El programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, que abarca actividades regionales e interregionales, se presenta a la Junta Ejecutiva en 1995 para su aprobación por un monto de 200 millones de dólares, es decir, 17% de los recursos programables con cargo a recursos ordinarios. | UN | ١٥ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ الذي يغطي اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية، فإنه يعرض على المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ للموافقة عليه بمبلغ ٠٠٢ مليون دولار، أو بنسبة ١٧ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية. |
Mediante su decisión 91/35, el Consejo de Administración aprobó el programa multinacional del FNUAP por un valor de 178 millones de dólares para el período 1992-1995, con un total de 66,4 millones de dólares para los cuatro programas regionales y 111.600.000 dólares para el programa interregional. | UN | ١ - وافق المجلس التنفيذي، في مقرره ٩١/٣٥، للبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على مبلغ ١٧٨ مليون دولار للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ -- ما مجموعه ٦٦,٤ مليون دولار للبرامج اﻹقليمية اﻷربعة و ١١١,٦ مليون دولار للبرنامج اﻷقاليمي. |
18. El programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, que incluye actividades regionales e interregionales, fue aprobado por la Junta Ejecutiva en 1995 por la suma de 175 millones de dólares, es decir, el 15% de los recursos programables con cargo a los recursos ordinarios. | UN | ١٨ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية. |
El programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, que incluye actividades regionales e interregionales, fue aprobado por la Junta Ejecutiva en 1995 por la suma de 175 millones de dólares, es decir, el 15% de los recursos programables con cargo a los recursos ordinarios. | UN | ٨١ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية. |
En 1995 la Junta Ejecutiva aprobó el programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, que comprende las actividades regionales e interregionales, por la suma de 175 millones de dólares, es decir el 15% de los recursos programables con cargo a los recursos ordinarios. | UN | ٦١ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية. |
Basado en el principio de que la salud reproductiva es mucho más que la prestación de servicios de planificación familiar y de atención de la salud maternoinfantil, el programa multinacional del FNUAP abarcó el fomento de la sensibilización respecto de la dinámica de las relaciones entre los hombres y las mujeres, los derechos de procreación, la salud sexual y la potenciación del papel de la mujer. | UN | ٨ - واستنادا إلى مبدأ أن الصحة اﻹنجابية تتجاوز بكثير مجرد توفير خدمات تنظيم اﻷسرة وخدمات صحة اﻷم والطفل، يتضمن البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التوعية بديناميات العلاقات بين المرأة والرجل، والحقوق اﻹنجابية، والصحة الجنسية، وتمكين المرأة. |
219. El Director Ejecutivo Adjunto (Servicios Técnicos) del FNUAP formuló una declaración introductoria del examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1) y el propuesto programa multinacional del FNUAP 1996-1999 (DP/1995/44). | UN | ٢١٨ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون الخدمات التقنية( التقرير عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1) والبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44). |
Aprobó el programa multinacional del FNUAP para 1996-1999 (DP/1995/44), incluida la distribución de recursos que se proponía en el párrafo 118 del documento, y tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); | UN | أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛ |
Aprobó el programa multinacional del FNUAP para 1996-1999 (DP/1995/44), incluida la distribución de recursos que se proponía en el párrafo 118 del documento, y tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); | UN | أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ )DP/1995/44( بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ )DP/1995/44/Add.1(؛ |
El Director Ejecutivo Adjunto (Servicios Técnicos) del FNUAP formuló una declaración introductoria del examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1) y el propuesto programa multinacional del FNUAP 1996-1999 (DP/1995/44). | UN | ٢١٩ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون الخدمات التقنية( التقرير عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1) والبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44). |
Aprobó el programa multinacional del FNUAP para 1996-1999 (DP/1995/44), incluida la distribución de recursos que se proponía en el párrafo 118 del documento, y tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); | UN | أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛ |