"mundial con respecto al tráfico de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العالمي فيما يتعلق بالاتجار
        
    Situación mundial con respecto al tráfico de UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    Situación mundial con respecto al tráfico de UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    En el documento E/CN.7/2010/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2010/4.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Tema 7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN البند 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. La situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    En el documento E/CN.7/2012/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/4 تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات.
    Tema 7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN البند 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more