Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | البنك الدولي المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
También respondieron la Comisión Europea, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y Amnistía Internacional. | UN | كما وردت ردود من المفوضية الأوروبية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة العفو الدولية. |
En este sentido, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ha manifestado su intención de sumarse a ONU-Océanos como miembro. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى اعتزامها الانضمام إلى عضوية شبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
W. Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | ثاء ـ المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Por ejemplo, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) proporciona actualmente en CD-ROM información muy completa sobre patentes. | UN | مثال ذلك أن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تقدم حاليا معلومات شاملة عن براءات الاختراعات مسجلة على هذه اﻷقراص. |
También están instalados en el edificio de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la Asociación Internacional para la Prevención de Accidentes en las Carreteras. | UN | أما شاغلو المبنى اﻵخرون فيشملون موظفي المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الدولية للسير على الطرق. |
SOLICITUD DE LA ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL Y DE LA ORGANIZACIÓN Mundial de la Propiedad Intelectual DE UN REEMBOLSO ADICIONAL DE GASTOS DE APOYO | UN | طلبـــان بتسديد مبالــغ إضافية لتكاليف الدعم مقدمان من المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Representó a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, en varias reuniones, seminarios y simposios. | UN | مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماعات وحلقات دراسية وندوات شتى. |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | المنظمة البحرية الدولية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | منظمة الصحة العالمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
La Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) prestó una importante asistencia en la preparación de ese proyecto de ley. | UN | وقد أسهم إسهاماً كبيراً في إعداد هذا المشروع المكتب الدولي التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | المنظمة البحرية الدولية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Observaciones de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | تعليقات المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | الاتحاد البريدي العالمي المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
1997 Representante de Madagascar en la Academia de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | ١٩٩٧: ممثل مدغشقر لدى أكاديمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
La secretaría de la UNCTAD ha consultado a expertos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) acerca de la manera de proteger esas expresiones y logotipos. | UN | وقد استشارت أمانة اﻷونكتاد خبراء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن طرق حماية هذه العبارات والرموز. |
La secretaría está negociando un acuerdo de cooperación con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | وتتفاوض اﻷمانة بشأن إبرام اتفاق تعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
La Asociación tiene categoría de observadora en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y sigue sus actividades periódicamente. | UN | للرابطة مركز مراقب لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية وتتابع أنشطتها بانتظام. |
Si se menciona la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, debe mencionarse también la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). | UN | فاذا أريد ذكر المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالاسم، فينبغي أن تذكر أيضا منظمة التجارة العالمية ومؤتمر اﻷونكتاد. |
El representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |