"murdoch" - Translation from Spanish to Arabic

    • مردوخ
        
    • موردوك
        
    • ديف
        
    • ميردك
        
    • موردوخ
        
    • ميردوك
        
    • مردوك
        
    • موردك
        
    • موردكاي
        
    ¿Pueden ayudarme a encontrar al Dr. Murdoch? Open Subtitles ساعدْني على العثور على الدّكتورِ مردوخ.
    Eddie Murdoch mató a Stefanie Preston. Open Subtitles قَتلَ إدي مردوخ ستيفاني بريستن.
    Creo que le pasa algo señorita Murdoch, ...pero no tenemos idea de lo que puede ser. Open Subtitles أعتَقِدُ أنَ هُناكَ عِلَةً ما بكِ آنِسَة موردوك لكن ليسَ لدينا فِكرَة عَمَّا يُمكنُ أن تَكون
    Este es un acuerdo entre el paciente Francine L. Murdoch, ...y las personalidades alternas, Alice, Genio... Open Subtitles هذه الوَثيقَة هيَ اتِفاقٌ بينَكِ أنتِ، المَريضَة فرانسيس إل موردوك و الشَخصيات الأُخرى، ألِيس و العبقريَة
    ¿dónde irán ahora? Cuál es el plan de Murdoch? Open Subtitles اذا ما هي محطتهم التالية ، بما يفكر (ديف
    Me llamo Jason Murdoch. John Murdoch. Open Subtitles "إسمي "جيسون ميردك "جون ميردك"
    - Si. - Soy Aaron Schecter. Represento a la familia Murdoch. Open Subtitles نعم - " أنا " إيرون شيكتور " أمثل عائلة " موردوخ -
    "El Dr. Murdoch me aseguró que soy el próximo para el cargo de director, una decisión destinada a ser recibida con furia y derrisión por el doctor... Open Subtitles "الدكتور ميردوك صارحني بأنني سأكون الرئيس المتوقع، وهذا القرار قابله بالحنق والغضب الدكتور.."
    Me envió a un internado en Londres con los Murdoch y los Bin Laden. Open Subtitles وشحنها لي خارج لمدرسة داخلية في لندن مع مردوخ وبن لادن.
    Ponme al maldito Rupert Murdoch al teléfono si hace falta. Open Subtitles خذ لي روبرت مردوخ الدموي على الهاتف إذا كان لديك.
    PH: oh, pero luego él recuerda que trabaja para Rupert Murdoch. TED ب.هـ. : أوه ! ثم يتذكر أنه يعمل لصالح روبرت مردوخ.
    ¡Trabajo! Rupert Murdoch me dijo, "Todo es trabajo duro, TED العمل ! روبرت مردوخ قال لي " الموضوع كله مرتبط بالعمل الشاق"ـ
    - Hay más botes al frente. Quédese con este, Murdoch. Parece ser bastante práctico. Open Subtitles إبقى مع هذا مردوخ يبدو عملي جدا
    Estaba Hannibal B.A., Face Man y Murdoch. Open Subtitles كان هناك هانيبال، بي أي و فيس مان... موردوك نعم...
    - Sí... Murdoch. - Ahora apaga la lámpara y duérmete. Open Subtitles موردوك الان اطفئ اللمبة واذهب الى النوم
    Le aseguro, Sr. Murdoch, que lo averiguaré. Open Subtitles انا أؤكد لك سيد " موردوك" اني سأكتشف هذا
    ¿Qué hacen Jules y Murdoch esposados? Open Subtitles لم تعتقد أن (جوليا) و ( ديف) مقيدين بالاصفاد ؟
    Añade un rehén y ni puta idea de donde están Jules y Murdoch. Open Subtitles وبالاضافة للرهينة.. (وعدم معرفتنا أين (ديف) و (جوليا.
    ¿Tenemos que reproducir los recuerdos del Sr. Murdoch nuevamente? Open Subtitles يجب أن نعيد ذكريات السيد "ميردك" مرة أخرى
    Entonces el tal Murdoch es más poderoso de lo que pensábamos. Open Subtitles إذن هذا الرجل "ميردك" أكثر قوة مما أعتقدنا
    - Azucar Murdoch. - Así es. "La dulce vida". Open Subtitles " سكر " موردوخ - " أجل " الحياة السعيدة -
    Señor Murdoch, Eugine esta al teléfono. Open Subtitles سيد ميردوك يوجين على الهاتف
    Sr. Murdoch, Ud. reunirá al pasaje. Open Subtitles سيد مردوك سوف تجمع الركاب
    Lo vi anoche en la fiesta de Raros de Rupert Murdoch. Open Subtitles رأيته ليلة البارحة في حفلة التويستر عند (روبرت موردك)
    Bueno, supuestamente en los años 30 un granjero llamado Mordechai Murdoch vivía en esa casa con sus seis hijas. Open Subtitles حسناً , من المفروض أنه في الثلاثينيات (هذا المزارع (موردكاي موردوك كان يعيش في هذا المنزل مع بناته الستة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more