Dr. Abdullah bin Saleh Al-Obaid, Liga Musulmana Mundial | UN | عبد الله بن صالح العبيد، رابطة العالم الإسلامي |
También trabaja en estrecha asociación con la Liga Musulmana Mundial. | UN | وتعمل هذه الجمعية الخيرية أيضا بالتعاون الوثيق مع رابطة العالم الإسلامي. |
Solicitud de afiliación a la OCI presentada por la Academia Musulmana Mundial de Ciencias | UN | بشأن طلب انتماء أكاديمية العالم الإسلامي للعلوم إلى منظمة المؤتمر الإسلامي |
Además, la Conferencia recomienda a la Liga Musulmana Mundial y a otras organizaciones islámicas que adopten las siguientes medidas: | UN | ويوصي المؤتمر رابطة العالم الإسلامي والمنظمات الإسلامية الرسمية والشعبية بما يلي: |
Por consiguiente, apoyamos firmemente y alentamos a la Liga Musulmana Mundial en su esfuerzo por realizar estos elevados y urgentes objetivos. | UN | ولذلك، نؤيد بقوة رابطة العالم الإسلامي ونشجعها في مسعاها لتحقيق هذه الأهداف النبيلة والملحة. |
La Liga Musulmana Mundial es una organización no gubernamental islámica internacional. | UN | رابطة العالم الإسلامي منظمة غير حكومية إسلامية دولية. |
Reconociendo la importancia del alcance de la labor de la Academia Musulmana Mundial de Ciencias en la esfera de la ciencia y la tecnología de un número de Estados Miembros de la OCI desde su creación, | UN | وإذ يدرك أهمية نطاق عمل أكاديمية العالم الإسلامي للعلوم، منذ تأسيسها في مجال العلوم والتكنولوجيا، في العديد من دول منظمة المؤتمر الإسلامي، |
También celebraron los sinceros esfuerzos de la Liga Musulmana Mundial y sus filiales por difundir y defender al Islam y su Profeta Mahoma (la paz sea con él). | UN | كما قدر المشاركون في المؤتمر الجهود التي بذلتها رابطة العالم الإسلامي والهيئات التابعة لها في التعريف بالإسلام والدفاع عنه وعن حامل رسالته محمد صلوات الله وسلامه عليه. |
para el Diálogo organizada por la Liga Musulmana Mundial | UN | الذي نظمته رابطة العالم الإسلامي |
Los participantes alaban el Llamamiento de La Meca al diálogo entre religiones, emitido por la Conferencia Islámica Mundial en pro del Diálogo que convocó el Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, el Rey Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, y organizó la Liga Musulmana Mundial a principios de 2008. | UN | وإذ يعبّر المشاركون عن شكرهم لنداء مكة المكرمة الصادر عن المؤتمر الإسلامي العالمي للحوار الذي دعا إليه خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز ونظمته رابطة العالم الإسلامي عام 2008م. |
Organizada por la Liga Musulmana Mundial que se celebró en Madrid | UN | الذي نظمته رابطة العالم الإسلامي بمدينة مدريد/إسبانيا |
Liga Musulmana Mundial | UN | مؤتمر العالم الإسلامي |
Legion of Goodwill Liga Musulmana Mundial | UN | رابطة العالم الإسلامي |
1. Decide aceptar la petición de afiliación de la Academia Musulmana Mundial de Ciencias a la Organización de la Conferencia Islámica, a condición de que ello no entrañe una carga financiera para la OCI; | UN | 1 - يقرر قبول طلب انتماء أكاديمية العالم الإسلامي إلى منظمة المؤتمر الإسلامي، على أن لا يترتب على ذلك أعباء مالية تتحملها المنظمة. |
En respuesta a la atenta invitación del Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, el Rey Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, la Liga Musulmana Mundial organizó la Conferencia Mundial para el Diálogo en Madrid, del 16 al 18 de julio de 2008 (13 al 15 de rayab de 1429). | UN | تلبية لدعوة كريمة من خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، نظمت رابطة العالم الإسلامي المؤتمر العالمي للحوار في مدينة مدريد بإسبانيا في الفترة من 13-15 رجب 1429هـ التي يوافقها 16-18 تموز/ يوليه 2008. |
:: Alabaron el Llamamiento de La Meca, emitido por la Conferencia Islámica Mundial en pro del Diálogo, que convocó el Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas y organizó la Liga Musulmana Mundial a principios de 2008; | UN | :: وإذ يعبر المشاركون عن تقديرهم لما تضمنه نداء مكة المكرمة - الصادر عن المؤتمر الإسلامي العالمي للحوار الذي دعا إليه خادم الحرمين الشريفين، ونظمته رابطة العالم الإسلامي عام 2008، من دعوة للحوار؛ |
Liga Musulmana Mundial (1995-1998) | UN | رابطة العالم الإسلامي (1995-1998) |
Liga Musulmana Mundial (1995-1998) | UN | رابطة العالم الإسلامي (1995-1998) |
En la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la Liga Musulmana Mundial recordó las numerosas actividades organizadas desde la etapa preparatoria de la Conferencia Mundial, que abarcaron unas 15 reuniones y seminarios a que asistieron sus representantes, otras dos organizadas bajo sus auspicios y unas cinco publicaciones, todas relacionadas con la lucha contra todas las formas de discriminación. | UN | 62 - وأشارت رابطة العالم الإسلامي في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أنشطة عديدة نُظمت منذ بدء مرحلة الإعداد للمؤتمر العالمي، وضمت نحو 15 اجتماعا وحلقة دراسية حضرها ممثلوها، واجتماعين آخرين نُظما تحت رعايتها وإصدار حوالي خمسة منشورات كلها تتعلق بمكافحة جميع أشكال التمييز. |
Liga Musulmana Mundial | UN | 8 - رابطة العالم الإسلامي |