"mutuo y comprensión" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتبادل والتفاهم
        
    Declaración sobre el Fomento entre la Juventud de los Ideales de Paz, Respeto mutuo y comprensión entre los Pueblos UN إعلان بشأن إشراب الشباب مثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب
    Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos UN إعلان بشأن تعزيز المثل العليا للسلام والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب في أوساط الشباب
    Hoy, más que nunca, el pueblo de Bosnia y Herzegovina es plenamente consciente de que no habrá un futuro próspero sin reconciliación, tolerancia, respeto mutuo y comprensión verdaderos. UN وفي الوقت الحاضر، يعي الناس في البوسنة والهرسك وعيا تاما اليوم أكثر من أي وقت مضى أنه لن يحقق مستقبل مزدهر بدون المصالحة والتسامح والاحترام المتبادل والتفاهم على نحو حقيقي.
    La Asamblea General en 1965 hizo suya la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblosResolución 2037 (XX) de la Asamblea General. UN ١٣ - في عام ١٩٦٥، أقرت الجمعية العامة إعلان إشراب الشباب مُثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب)٢(.
    La celebración del Año Internacional de la Juventud en 1985 y nuestra conmemoración hoy del décimo aniversario de dicho año son expresión del interés constante de las Naciones Unidas por la juventud, interés que se inició en 1965 con la Declaración de la Asamblea General sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos. UN لقد كان الاحتفال بالسنة الدولية للشباب عام ١٩٨٥، واحتفالنــا اليــوم بالــذكرى السنوية العاشرة لهذه السنة، مواصلة لاهتمـــام اﻷمـــم المتحدة بالشباب الذي بدأ سنة ١٩٦٥ باعتماد الجمعية العامة إعلان إشراب الشباب مُثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب.
    La Asamblea General en 1965 hizo suya la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblosResolución 2037 (XX) de la Asamblea General. UN ١٣ - في عام ١٩٦٥، أقرت الجمعية العامة إعلان إشراب الشباب مُثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب)١(.
    9. La Asamblea General en 1965 hizo suya la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblosResolución 2037 (XX) de la Asamblea General. UN ٩ - أقرت الجمعية العامة في عام ١٩٦٥ إعلان إشراب الشباب مثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب)١(.
    21. Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos, proclamada por la Asamblea General en su resolución 2037 (XX), de 7 de diciembre de 1965 UN ١٢ - إعلان إشراب الشباب مُثُل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب، أعلنته الجمعية العامة بالقرار ٢٠٣٧ )د - ٢٠( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٥
    Estamos hoy aquí para construir sobre la base de los procesos positivos creados desde la adopción por la Asamblea General, en l985, de la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos (resolución 2037 (XX)). UN إننا نجتمع هنا اليوم لنبني انطلاقا من العمليات اﻹيجابيــــة التي بدأت منذ اعتماد الجمعية العامة في عام ١٩٦٥ ﻹعلان إشراب الشباب مثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب )القرار ٢٠٣٧ )د-٢٠((.
    13. La Asamblea General hizo suya en 1965, en su resolución 2037 (XX), la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos. UN ٣١ - في عام ٥٦٩١، أقرت الجمعية العامة فى قرارها ٧٣٠٢ )د - ٠٢(، إعلان إشراب الشباب مُثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب.
    9. La Asamblea General en 1965 hizo suya la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblosResolución 2037 (XX) de la Asamblea General. UN ٩ - في عام ١٩٦٥، أقرت الجمعية العامة إعلان إشراب الشباب مُثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعـوب)٥(. ومن عام ١٩٦٥ الى عام ١٩٧٥، ركز كل من الجمعيــة العامــة والمجلس
    Recordando los principios de la `Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos ' , proclamada por la Asamblea General en su resolución 2037 (XX), de 7 de diciembre de 1965, UN " وإذ تشير إلى أحكام إعلان إشراب الشباب مثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب الذي أصدرته الجمعية العامة في قرارها 2037 (د-20) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1965،
    Recordando los principios de la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos, proclamada por la Asamblea General en su resolución 2037 (XX), de 7 de diciembre de 1965, UN وإذ تشير إلى أحكام إعلان إشراب الشباب مُثُل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب الذي أصدرته الجمعية العامة في قرارها 2037 (د-20) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1965،
    Recordando las disposiciones de la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos, proclamada por la Asamblea General en su resolución 2037 (XX), de 7 de diciembre de 1965, UN وإذ تشير إلى أحكام إعلان إشراب الشباب مثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب الذي أصدرته الجمعية العامة في قرارها 2037 (د - 20) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1965،
    Los Estados Miembros lo reconocieron en 1965, cuando hicieron suya la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos (resolución 2037 (XX) de la Asamblea General). UN وسلّمت الدول الأعضاء بذلك عندما اعتمدت في عام 1965 إعلان إشراب الشباب مُثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب (قرار الجمعية العامة 2037 (د-20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more