"muy contentos" - Translation from Spanish to Arabic

    • سعداء جداً
        
    • غاية السعادة
        
    • مسرورون جداً
        
    • سعيدون
        
    • راضون جداً
        
    • متحمسون جداً
        
    • سعداء جدا
        
    • سيكونوا سعداء
        
    • سُعداء للغاية
        
    • سعداء لأن
        
    • سعيدان جداً
        
    • سعيدين بما
        
    • مسرورين جداً
        
    Estamos también muy contentos de haber tomado parte en esta histórica decisión. UN كما أننا سعداء جداً لمشاركتنا في صدور هذا القرار التاريخي.
    Ellos están muy contentos con sus modelos de moléculas de bolas y palillos TED هم سعداء جداً بكراتهم و عصيهم كنماذج من الجزيئات.
    Estamos muy contentos de que estén todos aquí, para celebrar este día con nosotros. Open Subtitles نحن في غاية السعادة بحضوركم هنا لمشاركتنا بالإحتفال بهذا اليوم.
    Señora vicepresidenta, estamos muy contentos de que esté bien. Open Subtitles السّيدة نائبة الرئيس نحن مسرورون جداً أنت بخير.
    Y ellos: "Estamos muy contentos de que esté embarazada". TED فقالوا: "يا إلهي، إننا سعيدون أنها حامل."
    Como les decia Nosotros estamos muy contentos de estar haciendo este especial. Open Subtitles نحن سعداء جداً اننا هنا نعرض حفلة الكريسماس الخاصة
    No estaban muy contentos conmigo desde que te ayudé a escapar. Open Subtitles لم يكونوا سعداء جداً معي بعدَ أن ساعدتكِ في الهرب
    Bueno, estamos muy contentos de que hayas vuelto, cariño, aunque sea solo durante el fin de semana. Open Subtitles نحن فقط سعداء جداً انك عدت عزيزتي حتى لو كان فقط لعطلة نهاية الاسبوع
    Como ya dije, el medio ambiente es una prioridad en el acuerdo,... y estamos muy contentos por eso. Open Subtitles البيئة هي أولوية قصوى في الصفقة ونحن سعداء جداً بذلك
    Bien, estamos ciertamente muy contentos de tenerle aquí. Open Subtitles حسناً,نحنُ سعداء جداً بانضمامكَ لنا هُنا
    Estamos muy contentos de estar aquí como invitados. Open Subtitles نحن فقط سعداء جداً لوجودنا هنا كضيوف مدعون
    Estamos aquí porque Sherlock ha salido del hospital, y todos estamos muy contentos. Open Subtitles نحن هنا بسسب أن شارلوك عاد للمنزل من المشتسفى ونحن جميعاَ في غاية السعادة
    Espero que los dos estarán muy contentos y tener un buen abogado. Open Subtitles أتمنّى أنْ تكونا في غاية السعادة وأنْ يكون لديك محام جيّد.
    Amigos los dos estamos muy contentos de tener esta oportunidad de agradecerles de todo corazón por su amable bienvenida y más que nada, por esta hermosa capilla. Open Subtitles أيها الأصدقاء، نحن في غاية السعادة بإتاحة هذه الفرصة الليلة... لشكركم من قلوبنا على ترحيبكم الجميل بنا والأهمّ من ذلك، هذه الكنيسة الرائعة
    Geoffrey, estamos muy contentos de que hayas podido venir. Open Subtitles جيفري، نحن مسرورون جداً لمجيئك.
    Sí, estamos muy contentos por él. Open Subtitles أجل نحن سعيدون جداً لأجلك
    muy contentos todos los profesores coinciden en el consejo de la clase. Open Subtitles راضون جداً, كل المعلمين قالوا هذا في اجتماعنا
    Estamos muy contentos, porque hoy... Tenemos un nuevo personaje! Open Subtitles اليوم نحن متحمسون جداً لأنه اليوم لدينا شخصية جديدة
    Estamos muy contentos de que tu familia pudiese unirse a nosotros. Open Subtitles نحن سعداء جدا أنة تسنى لك ولعائلتك الانضمام إلينا.
    Los casacas rojas estarán muy contentos de disparar a un objetivo vivo. Open Subtitles البريطانيون سيكونوا سعداء بأطلاق النار على هدف حي يتنفس
    Pero si no lo haces y nuestros amigos se enteran de tu insubordinación, no creo que se pongan muy contentos. Open Subtitles لكن إذا لم تفعل وعلم أصدقائنا في " بون " بشأن عصيانك للأوامر لا أعتقد أنهم سيكونوا سُعداء للغاية
    Hola, estuvimos muy contentos porque atrapó un pez. Open Subtitles يا، نحن كُنّا سعداء لأن صِدنَا سمكةً.
    Tu tío y yo estamos muy contentos, de tener una tardía cena de Navidad con los recién casados. Open Subtitles عمك وأنا سعيدان جداً بأن نحظى بعشاء رأس السنة مع زوجين حديثين
    No estaban muy contentos. Dos terminaron peleándose en el estacionamiento. Open Subtitles لم يكونوا سعيدين بما حدث أثنان منهم تشاجرا في ساحة الأنتظار
    - No estaban muy contentos. Open Subtitles لمْ يكونوا مسرورين جداً حيال ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more