Es muy fácil engañar a un chico cuando le ofreces un juguete. | Open Subtitles | ومن السهل جدا جذب الطفل إذا كنت ستقدم له لعبة |
Es muy fácil seguir a un falso profeta como se hizo en 1969, cuando la Comisión de Derechos Humanos decidió participar en la conmemoración del centenario del nacimiento de Lenin. | UN | من السهل جدا اتباع رسول زائف، كما حدث في عام ١٩٦٩ عندما قررت لجنة حقوق اﻹنسان الاشتراك في الاحتفالات التي جرت بالذكرى السنوية المئوية لمولد لينين. |
Para ti es muy fácil, Joker. Simplemente les dices que eres blanco. Un momento. ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | ذلك سهل جدا لك، جوكر أنت فقط تخبره أنك رجل أبيض انتظر دقيقة. |
La dificultad reside en que a los proveedores de contenidos les resulta muy fácil trasladar sus sitios Web a otras direcciones. | UN | وتكمن الصعوبة في أنه من السهل جداً على مقدمي المحتوى أن يقوموا بمجرد تغيير عناوين مواقعهم على الشبكة. |
Es muy fácil mantener una erección Pornografía 101 con la asistencia química apropiada. | Open Subtitles | المحافظة على الإنتصاب ..هو أمر سهل للغاية باستخدام المادة الكيميائية المناسبة |
¡Se lo estamos poniendo muy fácil! | Open Subtitles | . هذا ليس جيداً . سنجعل الأمر سهلاً جداً لهم |
Y esta es en realidad una pregunta muy fácil de responder para mí. | TED | وفي الواقع هذا سؤال إجابته سهلة جداً بالنسبة إلي. |
Es muy fácil decir que este proyecto de resolución fortalecerá el multilateralismo. | UN | لماذا لا يُنفذ دعاة التعددية هؤلاء مقررات التعددية؟ من السهل جدا إعلان أن مشروع القرار هذا سيُعزز التعددية. |
Sería muy fácil planear por anticipado si la Mesa o la secretaría supieran con certeza si los Estados Miembros van a acatar lo que se les pide. | UN | وسيكون من السهل جدا أن نخطط مسبقا إذا كان لدى المكتب والأمانة فكرة محددة لما إذا كانت الدول الأعضاء ستلتزم بالطلب. |
Es muy fácil hacer gestos simbólicos, pero un sistema de seguridad colectiva eficaz, eficiente y equitativo exige un compromiso real. | UN | ومن السهل جدا إصدار إعلانات لا تعني أي شيء: أما نظام الأمن الجماعي الفعال والكفؤ والمنصف فيتطلب التزاما حقيقيا. |
De niño soñaba con ser invisible, y pensaba que sería muy fácil. | Open Subtitles | كطفل، عندما حلمت بأن اكون مخفي، إعتقدت بأنه سيكون سهل جدا |
Habría sido muy fácil dejarlo entrar al salir. | Open Subtitles | انه ليس سهل جدا السماح بالخروج كما دخلتي |
Aquí en este país rico, seguro y estúpido es muy fácil imaginarse un héroe. | Open Subtitles | هنا السلامة و الغني وتلك البلاد الغبية سهل جدا أن يتخيل نفسه بطلا |
Si no quieres hacer esto, será muy fácil para mí acabar contigo. | Open Subtitles | إذا رفضتما القيام بهذا, سيكون من السهل جداً التخلّص منكما. |
puede ser muy fácil perder completamente el pie, y caer en el pánico. | TED | يمكن أن يكون من السهل جدّاً أن أفقد التركيز، وأصاب بالفزع، |
Lo otro, mi trabajo es muy fácil. | Open Subtitles | السبب الآخر، أن عملي سهل للغاية |
La seguridad es muy mala. Fue muy fácil entrar. Pude poner micrófonos por todas partes. | Open Subtitles | الأمان لم يكن جيداً جداً، لقد كان سهلاً جداً والمبنى الآن مخترق |
Y lo que uno puede hacer es entrar al sitio, crear un perfil, crear plazos de inversión de manera muy fácil. | TED | والذي يمكنك القيام به على ذلك الموقع .. هو ان تنشىء حساب وان تضع شروطاً للاستثمار الذي تريده .. بصورة سهلة جداً |
Si les sirve de consuelo, yo saqué un diez en la prueba... y debo decir que estuvo muy fácil. | Open Subtitles | أمي، أبي، إن كان في الأمر تعزية، فقدحصلتعلى"ممتاز"فيالإختبار.. ويجب أن أعترف أني وجدت الإختبار سهلاً للغاية |
- Hizo muy fácil mi trabajo. - Bien, que bueno que lo menciona. | Open Subtitles | ـ تجعل مهمتي سهلة جدا ـ حسن ، لطيف منك أن تقول ذلك |
Fue muy fácil. | Open Subtitles | كان أمراً هيناً. |
Sería muy fácil tomar todos esos tubos de cobre y usarlos para colgar las cortinas. | Open Subtitles | سيكون من السهل للغاية أخذ كل هذه الأنابيب النحاسية و استعمالها كأعمدة للستائر |
Por conexión, me refiero no solo a una conexión a internet, eso es muy fácil. | TED | وما أعنيه بالاتصال ليس الاتصال بالإنترنت، هذا أمر سهل جدًا. |
Ella lo hizo y hay una manera muy fácil de demostrarlo. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا وهناك طريقة سهلة للغاية لإثبات ذلك. |
Hay muchas razones que pueda suceder, Es muy fácil de explicar, no es gran cosa. | TED | هنالك العديد من الأسباب، ومن السهل جدًا شرحها، وراء عدم إلمامه بجميع الأمور. |
IR A PIE ES muy fácil CON EL DINERO QUE ME DISTE. | Open Subtitles | ان الترحال سهلا جدا مع كل النقود التي دفعتها لي |