"muy joven" - Translation from Spanish to Arabic

    • صغيرة جداً
        
    • صغير جداً
        
    • صغيرة جدا
        
    • صغير جدا
        
    • صغيراً جداً
        
    • صغيرا جدا
        
    • صغيرة للغاية
        
    • صغير للغاية
        
    • صغيره جدا
        
    • شابا
        
    • يافعة جداً
        
    • شابة جداً
        
    • صغيراً للغاية
        
    • في ريعان الشباب
        
    • أصغر من
        
    Me dí cuenta que no se interesaba en mí. Yo era muy joven. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً.
    Verás, mi mamá se casó muy joven y se dedicó a criarnos. Open Subtitles أنظر , أمّي تزوّجت صغيرة جداً و برعت في تربيتنا
    Es usted muy joven, amigo mío. Muy ingenuo. Open Subtitles حسناً، أنت صغير جداً يا صديقي وبريء جداً.
    Luce muy joven, Srta. Clara, acurrucada en su cama... después de asearse... y de haber orado como una niña. Open Subtitles تبدين صغيرة جدا هناك انسة كلارا متكورة كلك في السرير كما لو انك للتو قد غسلتي يديك وفرّشتي أسنانك
    Red Arrow podrá tener 18 pero el resto del equipo es muy joven Open Subtitles السهم الأحمر قد يكون بالثامنة عشر لكن بقية الفريق صغير جدا
    Tengo un amigo... alguien corriente como tú y yo, se ha casado muy joven. Open Subtitles أن لدي صديقاً إنه شخص عادي مثلك و مثلي تزوج صغيراً جداً
    Muy viejo, muy joven, muy desaliñado, muy estúpido y ellos no lo hacen. TED معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك.
    Tú eras muy joven para saber lo que pasaba en la casa Clarisse. Open Subtitles أنتِ صغيرة جداً لتفهمي ما الذي كان يجري في ذلك البيت
    Y en este caso, una secretaria médica de 45 años de la clínica Mayo que había perdido a su madre por cáncer de mama cuando era muy joven quería participar en nuestro estudio. TED وفي هذه الحالة جاءت الينا سكرتيرة طبية في مايو عمرها 45 سنة والتي فقدت والدتها تبعاً لسرطان الثدي عندما كانت صغيرة جداً وكانت تريد ان تشارك في دراستنا
    Pero, en esa época, era muy joven e ingenua para sentirme inadecuada. TED ولكنني في ذلك الوقت، كنت صغيرة جداً وساذجة لأعرف أنني غير مؤهلة لذك.
    Eres muy viejo para los Yanquis y muy joven para jugar al golf. Open Subtitles تعرف، أنت كبير السن جداً لتلعب مسرحية لليانكيس وأنت صغير جداً لأن تلعب الغولف
    Para, eres muy joven. Búscate a otra chica. Open Subtitles تمالك نفسك، لا تزال صغير جداً أوجد لنفسك فتاة أخرى
    Pero luego pienso... Es muy joven para saber llevar la responsabilidad. Open Subtitles و لكن بعد ذلك أفكر أنه صغير جداً على تحمل هكذا مسؤولية
    Soy muy joven para tomar café. Open Subtitles انا صغيرة جدا بالنسبة للقهوة هل يمكننى ان اقود؟
    Yo era muy joven, y me sentía halagada por la atención de un hombre así. Open Subtitles كنت صغيرة جدا , وشعرت باطراء لاستحواذي على انتباه رجل كهذا.
    Pavel Pavlovich, en mi opinión y no quiero ofender, es usted muy joven. Open Subtitles بافل بافلوفيتش . .. إنطباعي الرئيسي و لا اقصد اي اهانة بأنك مازلت صغير جدا
    Es muy joven, pero conoce el Muro. Open Subtitles انه صغير جدا, لكنه يعرف الجدار.
    mequetrefe. Eres muy joven. Open Subtitles لكن لا تذهب لشنقك هناك، فأنت صغيراً جداً
    Escucha, lo sé. Le pegó a lo grande cuando era muy joven. Open Subtitles إسمعي، أنا أعرفه لقد فعل ذلك بشكل كبير عندما كان صغيرا جدا
    Os lo ruego, Mary es muy joven. No ha hecho nada para merecer el sacrificio. Open Subtitles إننا نتوسل إليك، مارى صغيرة للغاية إنها لم تفعل شيئا يستحق التضحية بها
    En los orfanatos dicen que es demasiado mayor... y en los asilos de ancianos dicen que es muy joven. Open Subtitles دار الأيتام تقول بأنّه كبير للغاية ودار العجزة تقول بأنّه صغير للغاية.
    Es muy joven y tiene que conservar sus fuerzas. Open Subtitles انها صغيره جدا و انا بحاجة للحفاظ على قوتها
    Entonces empecé a relatarle a Buddy, cómo su padre... como su padre se había enamorado, siendo muy joven, de una chica hermosa, llamada Susan Wells, Open Subtitles ثم قررت ان اخبر بادي كيف ان اباه وقع في الحب عندما كان شابا صغيرا مع فتاة جميلة اسمها سوزان ويلز
    Conocí a tu padre cuando era muy joven, y por eso tuve esta reacción. Open Subtitles لقد قابلتُ و الدكِ عندما كنتُ يافعة جداً لذلك السبب كانت لديَّ ردة الفعل تلك.
    Y muy joven, pero eso no es sorprendente, ¿no es verdad? Open Subtitles و شابة جداً, و لكن هذه ليست بمفاجأة. أليس كذلك؟
    El chico parece muy joven para ser parte del cuerpo diplomático. Open Subtitles الفتى يبدو صغيراً للغاية ليكون جزءاً من السلك الدبلوماسى
    A los 26 eres muy joven todavía. Open Subtitles أوتعلمين ، 26 لا يزال يعد في ريعان الشباب
    Pareces muy joven para ser pilo, ¿al menos eres bueno? Open Subtitles تبدو أصغر من أن تكون طيّاراً، هل أنت بارع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more