muy tóxico par la vida acuática, con efectos duraderos | UN | شديد السمية للأحياء المائية بأثر طويل الأجل |
Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos. | UN | الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية. |
El endosulfán es muy tóxico para los peces y para ciertos invertebrados acuáticos. | UN | الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية. |
R50/53; muy tóxico para organismos acuáticos. Puede causar efectos adversos de largo plazo en el medio acuático | UN | R 50/53؛ سام جداً للكائنات العضوية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية |
El endosulfán es un producto químico muy tóxico para prácticamente todo tipo de organismos. | UN | والإندوسولفان مادة كيميائية شديدة السمية بالنسبة إلى جميع أنواع الكائنات العضوية تقريبا. |
No obstante, el azinfos-metilo tiene una Clasificación de peligros de R26, es decir, muy tóxico por inhalación. | UN | لكن الأزينفوس - ميثيل مصنف في الفئة R26 من جدول تصنيف المخاطر، أي على أنه مادة سامة للغاية إذا ما تم استنشاقها. |
El endosulfán es muy tóxico para los peces y para ciertos invertebrados acuáticos. | UN | البيئة: الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية. |
Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos. | UN | الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية. |
R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. | UN | R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية |
Peligro crónico para el medio acuático 1 - H410 - muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos | UN | الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل. |
R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. | UN | R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية |
Peligro crónico para el medio acuático 1 - H410 - muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos | UN | الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل. |
muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos H410 | UN | شديد السمية للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد H410 |
R50/53; muy tóxico para organismos acuáticos. Puede causar efectos adversos de largo plazo en el medio acuático | UN | R 50/53؛ سام جداً للكائنات العضوية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية |
R 50/53 (muy tóxico para organismos acuáticos/puede causar efectos adversos de largo plazo en el medio acuático) | UN | R 50/53 (سام جداً للكائنات الحية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً معاكسة طويلة الأجل في البيئة المائية) |
Pero se trata de un producto químico muy tóxico, y en baja concentración en forma de vapor puede provocar enfermedad grave o muerte. | UN | ولكنه مادة كيميائية شديدة السمية وقد يؤدي تركزه بنسبة منخفضة في شكل بخاري إلى اﻹصابة بمرض عضال أو الوفاة. |
El endosulfán es un producto químico muy tóxico para prácticamente todo tipo de organismos. | UN | إندوسولفان مادة كيميائية شديدة السمية بالنسبة إلى جميع الكائنات العضوية تقريبا. |
Se clasifica " T +/- muy tóxico " (Directiva 67/548/CEE) y " Tox. Aguda 2 " " (Reglamento (CE) 1272/2008, por el cual se pone en práctica el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos). | UN | ويُصنف الميثاميدوفوس على أنه ' ' مادة سامة للغاية (T+)`` (الأمر التوجيهي 67/548/EEC) و ' ' مادة ذات سمية حادة 2`` (لائحة (المفوضية الأوروبية) 1272/2008 المنفذة للنظام المتوائم على الصعيد العالمي للتصنيف والوسم). |
2.3.2 Aves - No es muy tóxico. | UN | العصافير - ليس عالي السمّيّة. |
R27/28 muy tóxico al contacto con la piel y si se ingiere | UN | R27/28 سمي جداً عند ملامسة الجلد أو عند ابتلاعه |
Se clasifica " T +/ muy tóxico " (Directiva 67/548/CEE) y " Tox. Aguda 2 " " (Reglamento (CE) 1272/2008, por el cual se pone en práctica el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos). | UN | ويصنف الميثاميدوفوس على أنه مادة سامة جدا ' ' T+`` (الأمر التوجيهي 67/548/EEC) و ' ' سامة بدرجة حادة 2`` (اللائحة (المفوضية الأوروبية) 1272/2008 المنفذة للنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها). |
El alaclor ha demostrado ser muy tóxico para organismos acuáticos y puede causar efectos perjudiciales a largo plazo en el medio ambiente acuático. | UN | ثبت أن الألاكلور سام للغاية للكائنات العضوية المائية، وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية. |
Por tanto, se concluye que el HCBD es muy tóxico para organismos acuáticos. | UN | ويستنتج من هذا أن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سامة بدرجة عالية بالنسبة للأحياء المائية. |
La solubilidad en agua se indica con 3,2 mg/l. Por tanto, sobre la base de datos experimentales sobre especies acuáticas con valores de LC50 y NOEC del orden de microgramos, se llega a la conclusión de que el HCBD es muy tóxico. | UN | ولهذا، واستناداً إلى البيانات التجريبية عن الأنواع المائية التي يكون فيها التركيز المميت والمستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ في حدود الميكروغرام، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سمية للغاية. |
Parece moho, deberían quitarlo, es muy tóxico. | Open Subtitles | تبدو وكأنها بقعة سوداء يجب أن تعقمها وتزيلها قد تكون سامة جداً |
- No lo sabemos. Estaban muriendo. El aire era muy tóxico. | Open Subtitles | كانوا جميعا موتى ويحتضرون حول البوابة، الهواء كان سام جدا |