Se enjuició y se condenó a reclusión perpetua a 34 de los conspiradores, entre ellos los líderes de la banda, Kyaw Myint y Ye Myo. | UN | كما جرت محاكمة 34 شخصا من عصابة التآمر ومن بينهم زعيما العصابة كياو ميينت ويي ميو وحُكم عليهما بالسجن مدى الحياة. |
Dr. Myint Aung, parlamentario electo por el distrito de Latha | UN | دكتور ميينت آونغ، عضو البرلمان المنتخب عن لاثا |
El 12 de enero de 1996, también fueron arrestadas otras dos personas, U Myint Thein y U Aung Soe, que habían ayudado a organizar la función. | UN | واعتقل أيضا في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ شخصان آخران كانا قد ساعدا في التحضير للعرض، وهما يو ميينت ثاين ويو آونغ سوي. |
Según parece, Myint Sein se llevó consigo a Nang Leng Sa, la violó y la mató a tiros. | UN | ويُذكر أن مينت سين أخذ معه نانغ لانغ سا واغتصبها وقتلها بالرصاص. |
Ese día, el comandante Myint Than y unos 90 efectivos entraron en el arrozal donde Nang Zarm Hawn y sus padres estaban trabajando. | UN | وفي ذلك اليوم توجه ماج مينت تان وما يقارب 90 من الجنود إلى مزرعة أرز حيث كانت تعمل نانغ زارم هاوم ووالداها. |
U Maung Maung Lay y U Aung Myint fueron liberados en febrero; se desconoce la fecha de liberación de U Khing Maung. | UN | وقد أطلق سراح يو ماونغ ماونغ لاي، ويو آونغ ميينت في شباط/فبراير، وأفرج عن يوخين ماونغ في تاريخ مجهول. |
U Khin Maun, U Maung Maung Lay y U Maung Ohn Myint no habían sido detenidos ni estaban encarcelados. | UN | ولم يتم القبض على يو كين مونغ ويو مونغ مونغ لاي، ويو مونغ أونغ ميينت أو احتجازهم. |
Myint Than le preguntó por sus padres y ordenó a los soldados que se apostasen en la linde del arrozal y detuviesen a cualquier persona que se acercase. | UN | وسألها ميينت ثان عن أبويها ثم أمر جنوده بالانتظار عند أطراف المزرعة واعتقال أي شخص يقترب منها. |
El 14º miembro es el general de división Soe Myint. | UN | أما العضو الرابع عشر فهو اللواء سو ميينت. |
Dr. Zaw Myint Aung, parlamentario electo por el distrito de Amarapura-1 | UN | دكتور زاو ميينت آونغ، عضو البرلمان المنتخب عن آمارابورا - ١ |
No se ha detenido a ninguna persona con el nombre de Dr. Myint Aung; | UN | " لم يجر اعتقال أي شخص يدعى دكتور ميينت أونغ؛ |
Los arrestados fueron: U Pa Pa Lay, U Lu Zaw, Ma Hnin Pa Pa, Myodaw Win Mar, U Htwe, U Tin Myint Hlaing, U Sein Hla y U Win Htay. | UN | وفيما يلي أسماء اﻷشخاص المعتقلين يو با با لاي، يو لو زاو، ما هنين با با، ميوداو وين مار، يو هتوي، يو تين ميينت هلاينغ، يو ساين هلا، يو وين هتاي. |
Daw San San, de 58 años de edad, estuvo encarcelada inicialmente con otros siete parlamentarios pertenecientes a la LDN, entre ellos el Dr. Than Nyein y el Dr. May Win Myint. | UN | وكانت دو سان سان، التي تبلغ ٢٨ سنة من العمر، كانت محتجزة أصلا مع سبعة أعضاء من البرلمان ينتمون للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية بمن فيهم الدكتور ثان نيين والدكتور مي وين ميينت. |
Se detuvo a Myint Naing, miembro destacado de la NLD. | UN | كما اعتُقل مينت ناينغ، أحد كبار أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية. |
Myint Aye ha sido detenido otras veces en años anteriores. | UN | وقد تعرض مينت آمي لاعتقالات سابقة في الماضي. |
El Ministro de Transporte Ferroviario, U Win Sein y el comandante del comando noroccidental, general de división Hla Myint Swe, reseñaron los beneficios que el ferrocarril reportará a las regiones circundantes. | UN | وأبرز وزير السكك الحديدية السيد يو وين ساين، وقائد القيادة الشمالية الغربية، اللواء هلا مينت سوي، الفوائد التي ستعود على المناطق المحيطة بخط السكة الحديدية. |
Los hombres eran U Aund Myint, U Myo Thein, U Aung Myo Myint, U Shwe Thein, U Myint Than, U Paik Tin, U Myint Htwe, U Chit Tin, U Win Naing, U Aung Thein Win y U Thein Zaw. | UN | أما الرجال فكانوا يو أوند مينت، ويو ميو ثين، ويو أونغ ميو مينت، ويو شوي ثين، ويو مينت ثان، ويو بايك تن، ويو مينت هتوي، ويو تشيت تن، ويو وين ناينغ، ويو أونغ ثين وين، ويو ثين زاو. |
Se afirma que cuando estaba a punto de descargar su arma contra Nang Leng Sa, Sai Mu, uno de los porteadores civiles, le imploró clemencia, a lo cual Myint Sein respondió matándolo también a tiros. | UN | ويُزعم أنه عندما كان هذا الرائد على وشك إطلاق النار على نانغ لانغ سا استرحمه ساي مو، أحد الحمالين المدنيين، ولكن مينت سين قتله أيضاً بالرصاص على ما ذكر. |
Cuando llegaron, Nang Zarm Hawn estaba sola. " Myint Than le preguntó por sus padres y ordenó a sus soldados que se apostasen en el linde del arrozal y detuviesen a cualquier persona que se acercase. | UN | وعندما وصلوا إلى هناك كانت نانغ زارم هاوم وحدها. " فسألها مينت تان عن أبويها، وأمر جنوده بالانتظار على مقربة من المزرعة وإلقاء القبض على أي شخص يأتي إلى المزرعة. |
El Sr. Myint (Myanmar) dice que no cabe duda de que la ayuda y la asistencia del Norte acelera y mejora los procesos de desarrollo del Sur. | UN | ٥٨ - السيد ماينت )ميانمار(: قال إنه لا جدال في أن العون والمساعدة من بلدان الشمال يسرعان ويعززان عمليات التنمية في بلدان الجنوب. |
También se prorrogaron los períodos de detención de otros líderes destacados de la LND, como U Tin Oo, Than Nyein y May Win Myint. | UN | كما مُددت فترة احتجاز زعماء بارزين آخرين في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، مثل أوتن أو، وتان نيويين، وماي يون منت. |
Las cuatro mujeres detenidas eran Daw Myint Myint Khin, Daw Tin Hlaing, Daw Than Than Nu y Daw Aye Mya San. | UN | والنساء اﻷربع اللاتي ألقي القبض عليهن كن داو مينت، ومينت كين، وداد تن هلينغ، وداو ثان ثان نو، وداو آي ميا سان. |