"número de cuenta" - Translation from Spanish to Arabic

    • رقم الحساب
        
    • رقم حساب
        
    • ورقم الحساب
        
    • أرقام حسابات
        
    • الحساب رقم
        
    • وأرقام الحسابات
        
    • ورقم حساب
        
    • رقم حسابك
        
    • رقم حسابنا
        
    • رقم حسابها
        
    • أرقام الحسابات
        
    Cabe señalar que el número de cuenta citado en esta comunicación no era el número que figuraba efectivamente en las instrucciones. UN وتجدر الإشارة إلى أن رقم الحساب المذكور في تلك الرسالة ليس هو رقم الحساب المستعمل فعلا في التعليمات.
    Sr. Puiutz, diga el número de cuenta y lo pondremos en pantalla. Open Subtitles قل رقم الحساب يا سيد بيوت و سنعرضه على الشاشة
    Quiero el dinero transferido al número de cuenta especificado. Sin transferencia no hay incendio. Open Subtitles أريد تحويل المبلغ إلى رقم الحساب المذكور، لا حريق من دون الحوالة
    El Estado Miembro había suministrado la información correcta pero su Banco remitente había transmitido un número de cuenta equivocado. UN لقد قدمت الدولة العضو معلومات صحيحة بيد أن المصرف الذي أرسل المبلغ قدم رقم حساب غير صحيح.
    29. Cada cuenta del registro del MDL tendrá un número de cuenta exclusivo que comprenderá los siguientes elementos: UN 29- يخصص لكل حساب في سجل آلية التنمية النظيفة رقم حساب فريد يضم العناصر التالية:
    El número de cuenta estaba en la cartera que llevaba cuando le han disparado. Open Subtitles رقم الحساب وجد فى محفظتها التى كانت بحوذتها عندما تك الاطلاق عليها
    Algunos códigos de depósito no se correspondían con el del número de cuenta. UN وهناك عدد من رموز غرفة المخزون لا تطابق رقم الحساب.
    Declaró que no tenía documentos sobre esa cuenta y que, por tanto, no podía dar el número de cuenta. UN ووفقا لما ذكره، لا توجد في حوزته أي مستندات تتعلق بهذا الحساب، ولذلك فليس بمقدوره إعطاء رقم الحساب.
    Sólo necesita el número de cuenta y puede encontrar su solicitud. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو رقم الحساب , وهذا عندك، وأنت تستطيع الإيجاد اطلبهم.
    El número de cuenta parece coincidir con ese banco. Open Subtitles رقم الحساب يبدو انه يتوافق مع اسم المصرف
    Tengo el número de cuenta usado por quien contrato a Pool para matarme. Open Subtitles لدي رقم الحساب الذي استخدمه الرجل الذي استأجر بول لقتلي
    - Recuerda, quiero que transfieran el dinero al número de cuenta que te indiqué. Si no hay dinero, no hay fuego. Open Subtitles أريد تحويل المبلغ إلى رقم الحساب المذكور لا حريق من دون الحوالة
    5. Cada cuenta del registro del MDL tendrá un número de cuenta exclusivo compuesto por los siguientes elementos: UN 5- يكون لكل حساب داخل سجل آلية التنمية النظيفة رقم حساب فريد يشمل العناصر التالية:
    5. Cada cuenta del registro del MDL tendrá un número de cuenta exclusivo compuesto por los siguientes elementos: UN 5- يكون لكل حساب داخل سجل آلية التنمية النظيفة رقم حساب فريد يشمل العناصر التالية:
    5. Cada cuenta del registro del MDL tendrá un número de cuenta exclusivo compuesto por los siguientes elementos: UN 5- يكون لكل حساب داخل سجل آلية التنمية النظيفة رقم حساب فريد يشمل العناصر التالية:
    5. Cada cuenta del registro del MDL tendrá un número de cuenta exclusivo compuesto por los siguientes elementos: UN 5- يكون لكل حساب داخل سجل آلية التنمية النظيفة رقم حساب فريد يشمل العناصر التالية:
    Debes encontrar el número de cuenta de Hassan en el ordenador de Gerace. Open Subtitles تحتاجين الى استرجاع رقم حساب حسن الذى تم تحويل الاموال اليه. من حاسوب جيراسى,
    Usaron el número de cuenta de las Bahamas para averiguar todos los números de cuenta de nuestros bancos. Open Subtitles لقد استعملوا رقم حساب الباهاماس المصرفي ليعرفوا أرقام حساباتنا الأخرى كلها
    Esto corresponde a los siguientes campos de datos en la base de datos relacional: número de cuenta del cedente y número de cuenta del cesionario4. UN ويقابل ذلك مجالات البيانات التالية في قاعدة البيانات الترابطية: رقم الحساب المحوَّل ورقم الحساب المحوَّل إليه(4).
    El Oficial Administrativo Superior empezaba simplemente afectando una suma de dinero, en general inferior a 15.000 francos suizos, que cargaba al número de cuenta de un proyecto de la UNCTAD usando un documento de obligaciones diversas. UN ٨ - في البداية، كان الموظف اﻹداري اﻷقدم يقوم ببساطة باﻹلزام بمبلغ من المال لا يتجاوز عادة ٠٠٠ ١٥ فرنك سويسري، حيث يقيده بالخصم على أحد أرقام حسابات مشاريع اﻷونكتاد باستخدام وثيقة الالتزامات المتنوعة.
    Número de cuenta: 240-C0590160.1, Dirección swift: UBSWCHZH12A UN الحساب رقم: 240-C0590160.1, Swift address: UBSWCHZH12A
    En caso de que las autoridades de un Estado hubieran identificado o congelado fondos u otros activos financieros de las personas, grupos, empresas y entidades a que se hace referencia en la lista, deberían indicar al Comité la información pertinente, como el tipo de activos congelados, el número de cuenta y el valor monetario de los activos congelados. UN بحال تمكنت السلطات المختصة في الدولة من تحديد وضبط أموال وأصول مالية عائدة لهؤلاء الأشخاص والجماعات والكيانات، يطلب تزويد اللجنة بالمعلومات ذات الصلة مثل نوع الأموال والأصول المالية التي جرى تجميدها وقيمتها وأرقام الحسابات المصرفية.
    Un nombre, un número de cuenta y una contraseña. - ¿Y cuál es el nombre? Open Subtitles اسم ورقم حساب ورمز للمرور - وبما تحتاجيني؟
    Una vez dentro, escribe tu número de cuenta para recibir la transferencia. Open Subtitles بعدما تدخل إليه، قُم بوضع رقم حسابك لإستقبال الحوالات المصرفية.
    Usaremos nuestro número de cuenta para la transferencia. Open Subtitles سنستخدم رقم حسابنا لعمليّة التحويل
    Su número de cuenta, y me gustaría pagar por adelantado los impuestos. Open Subtitles وهذا رقم حسابها واعتقد اني ساقوم بدفع الضرائب
    9. El registro ofrecerá un interfaz fácil de utilizar y públicamente accesible que permita a los interesados consultar y visualizar la información no confidencial contenida en el registro, incluida, entre otras cosas, la siguiente información sobre cada cuenta, por número de cuenta: UN (10) لم يبحث النص الوارد بين هذين القوسين. في جملة أمور، المعلومات التالية عن كل حساب، بحسب أرقام الحسابات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more