"número de documentos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد وثائق
        
    • عدد الوثائق
        
    • عدد ورقات
        
    A fin de aumentar el número de documentos de la biblioteca, el Centro siguió creando vínculos basados en el intercambio de documentación con varias instituciones académicas y de investigación. UN ولزيادة عدد وثائق المكتبة، واصل المركز إقامة علاقات على أساس تبادل الوثائق مع بعض المؤسسات البحثية واﻷكاديمية.
    Desde la creación de la Dependencia, el número de documentos de embarque preparados se ha quintuplicado con respecto a su volumen de trabajo inicial. UN ومقارنةً بعبء العمل الأولي للوحدة، ازداد عدد وثائق الشحن التي أعدت بمقدار خمس مرات منذ إنشائها.
    La demanda general de servicios de la UNOPS era aproximadamente 200 millones de dólares superior para 2002 y la UNOPS había aumentado el número de documentos de proyectos firmados en firme en un 30%, a modo de red de seguridad. UN وذلك أن الطلب الإجمالي على خدمات المكتب زاد بزهاء 200 مليون دولار بالنسبة إلى عام 2002، كما أن المكتب زاد عدد وثائق المشاريع الموقعة نهائيا بنسبة وصلت إلى 30 في المائة على سبيل توفير شبكة أمان.
    número de documentos de orientación descargados de los sitios web y distribuidos en cada cursillo; UN عدد الوثائق التوجيهية التي يتم تنزيلها من المواقع الشبكية على الإنترنت وتوزيعها في كل حلقة عمل؛
    número de documentos de orientación descargados de los sitios web y distribuidos en cada cursillo; UN عدد الوثائق التوجيهية التي يتم تنزيلها من المواقع الشبكية على الإنترنت وتوزيعها في كل حلقة عمل؛
    número de documentos de investigación evaluados por homólogos sobre peligros y riesgos públicamente disponibles UN عدد ورقات البحث المتوافرة للجمهور التي خضعت للاستعراض النظير بشأن الأخطار والمخاطر
    Aumento del número de documentos de planificación del desarrollo nacional y regional que indican una relación entre la salud de los ecosistemas, los servicios de los ecosistemas y desarrollo sostenible. UN زيادة عدد وثائق التخطيط الإنمائي على الصعيدين الوطني والإقليمي التي تبين وجود علاقة بين صحة النظام الإيكولوجي وخدماته والتنمية المستدامة.
    número de documentos de política e informes generados por los asociados y los países en apoyo de la promoción de la CIPD después de 2014 y la agenda para el desarrollo después de 2015 UN عدد وثائق وموجزات السياسات التي تصدرها الجهات الشريكة والبلدان دعما لجهود دفع عجلة استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فيما بعد عام 2014 وخطة التنمية لما بعد عام 2015
    41D.9 El aumento correspondiente a impresión externa deriva del aumento del número de documentos de viaje que se precisaban para el personal asignado a diversas misiones de mantenimiento de la paz. UN ٤١ دال-٩ والزيادة الواردة تحت بند الطباعة الخارجية ناجمة عن تزايد عدد وثائق السفر المطلوبة للموظفين المعينين في بعثات حفظ السلم المختلفة.
    número de documentos de viaje emitidos UN عدد وثائق السفر الصادرة
    número de documentos de viaje emitidos UN عدد وثائق السفر الصادرة
    El número de documentos de apoyo a programas y documentos de proyecto con componentes de equipo de gran magnitud aprobados durante el trimestre; UN (أ) عدد وثائق دعم البرامج ووثائق المشاريع المتضمنة عناصر معدات ضخمة التي ووفق عليها أثناء ربع السنة؛
    número de documentos de viaje expedidos UN عدد وثائق السفر الصادرة
    En el cuadro que sigue se indica el número de documentos de programas de países, por región, presentados a la Junta Ejecutiva en 2003 y 2004, así como los que se proyecta presentar en 2005. UN 5 - ويورد الجدول أدناه عدد وثائق البرامج القطرية التي قدمت للمجلس التنفيذي في عامي 2003 و 2004، موزعة حسب المناطق، علاوة على الوثائق المزمع تقديمها في عام 2005.
    número de documentos de evaluación publicados UN عدد وثائق التقييم الصادرة
    Más de 100 Por comparación con el período 1998-1999, el número de documentos de esta categoría aumentó un 18%, en tanto que el número total de páginas disminuyó un 2%. UN وبالمقارنة بالفترة 1998-1999، زاد عدد الوثائق في هذه الفئة بنسبة 18 في المائة، في حين أن العدد الكلي للصفحات انخفض بنسبة 2 في المائة.
    c) número de documentos de alcance regional y nacional en los que se incorpora el marco analítico y metodológico elaborado por la CEPAL UN (ج) عدد الوثائق الإقليمية والوطنية التي تراعي الإطار التحليلي والمنهجي الذي وضعته اللجنة الاقتصادية
    En comparación con el período 2000-2001, el número de documentos de esta categoría aumentó un 6%, en tanto que el número total de páginas disminuyó un 22%. UN 41 - وبالمقارنة بالفترة 2000-2001، زاد عدد الوثائق في الفئة ألف بنسبة 6 في المائة، في حين نقص إجمالي عدد الصفحات بنسبة 22 في المائة.
    (número de documentos de política oficiales y oficiosos presentados a los Estados Miembros) UN (عدد ورقات السياسة الرسمية وغير الرسمية المقدمة إلى الدول الأعضاء)
    Párrafo 12.44 b) ii): número de documentos de debate de la UNCTAD de 12 en 2012-2013 a 4 UN الفقرة 12-44 (ب) ' 2`: خفض عدد ورقات مناقشة الأونكتاد من 12 في الفترة 2012-2013 إلى 4

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more