"número de empresas" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد الشركات
        
    • عدد المؤسسات
        
    • عدد المنشآت
        
    • عدد الأعمال التجارية
        
    • عدد المشاريع
        
    • عدد شركات
        
    • عدد قطاعات الأعمال
        
    • عدد مؤسسات الأعمال
        
    • لعدد الشركات
        
    • بعدد الشركات
        
    • عدد من الشركات
        
    Restricciones impuestas al número de empresas extranjeras UN القيود المفروضة على عدد الشركات اﻷجنبية
    Gráfico 2 Las 100 empresas transnacionales más importantes: número de empresas y activos, por país de origen, 1991 UN الشكل ٢ - أكبر ١٠٠ شركة عبر وطنية: عدد الشركات وقيمة أصولها حسب بلد الموطن
    En los 10 últimos años, el número de empresas internacionales inscritas en las Bermudas ha aumentado en un 28,2%. UN وفي السنوات العشر اﻷخيرة، ازداد عدد الشركات الدولية المسجلة في برمودا ٢٨,٢ في المائة.
    El número de empresas inscritas en la Bolsa del Empleo son 9,610. UN وبلغ عدد المؤسسات المدرجة في ملف العمل 610 9 مؤسسة.
    número de empresas piloto o conglomerados de empresas que aplican tecnología o procesos de producción más eficientes o inocuos para el medio ambiente. UN عدد المنشآت أو مجموعات المنشآت الرائدة التي تطبق عمليات تكنولوجية أو إنتاجية أكثر كفاءة أو أكثر ملاءمة للبيئة.
    número de empresas que participaron en las ferias UN عدد الأعمال التجارية المشاركة في معارض العمل
    El problema fundamental en la mayoría de los países africanos es el bajo número de empresas productivas. UN والمشكلة اﻷساسية في معظم البلدان الافريقية هي انخفاض عدد المشاريع المنتجة.
    En 1996 el aumento neto en el número de empresas extranjeras registradas fue de 526. UN وخلال عام ١٩٩٦ وصل صافي الزيادة في عدد الشركات اﻷجنبية المسجلة إلى ٥٢٦ شركة.
    El número de empresas nuevas que se registraron en 1995 ascendió a 2.858, lo que representa un aumento del 9,8% respecto del año anterior. UN وبلغ عدد الشركات الجديدة المسجلة في عام ١٩٩٥ ما مجموعه ٨٥٨ ٢ شركة، بزيادة نسبتها ٩,٨ في المائة عن السنة السابقة.
    También va en aumento el número de empresas comprometidas con prácticas comerciales éticas y responsables. UN ٧٩ - يتزايد أيضا عدد الشركات التي تلتزم بالقيام بممارسات تجارية أخلاقية ومسؤولة.
    Como se señala en el párrafo 69 anterior, se registra un aumento constante del número de empresas que comunican datos ambientales, cuantificados o no financieramente. UN وكما ذكر في الفقرة ٩٦ أعلاه يزداد باطراد عدد الشركات التي تكشف عن البيانات البيئية غير المالية والتي يمكن قياسها مالياً.
    En 1997, el número de empresas internacionales con “presencia física” aumentó en 26, a un total de 327. UN وكان عدد الشركات الدولية الموجودة فعليا قد ارتفع في عام ١٩٩٧ بنسبة ٢٦ في المائة ليصل عددها اﻹجمالي إلى ٣٢٧ شركة.
    También aumentó con rapidez el número de empresas que cotizan, con el acicate de la privatización de las empresas estatales y la decisión tomada por las empresas de propiedad privada de emitir acciones al público. UN كما حدث نمو سريع في عدد الشركات المسجلة، نتيجة خصخصة المشاريع الحكومية وقرارات الشركات الخاصة بطرح أسهم للجمهور.
    Se ha observado un rápido aumento del número de empresas nuevas que se dedican a la confección de prendas de vestir desde 1986. UN وقد حدثت زيادة سريعة منذ 1986 في عدد الشركات الجديدة العاملة في إنتاج الملابس.
    Se consigna en el anexo el número de huelgas y cierres de empresas ocurridos entre 1975 y 1991, así como el número de empresas y empleados y jornadas laborales perdidas. UN ويرد في المرفق عدد الاضرابات وحالات إغلاق أرباب العمل أماكن العمل من عام ٥٧٩١ الى عام ١٩٩١، وكذلك عدد المؤسسات والعمال المعنيين وأيام العمل الضائعة.
    El número de empresas transnacionales había registrado un crecimiento exponencial, mientras que las características de las empresas eran cada vez más diversas. UN وقد ازداد عدد المؤسسات عبر الوطنية زيادة أُسية، بينما أصبحت خصائص الشركات أكثر تنوعا.
    El número de empresas es pequeño y suele oscilar entre 10 y 30; UN ويكون عدد المؤسسات صغيراً، ما بين ٠١ و٠٣ في العادة.
    número de empresas cuya gama de productos ha mejorado con el apoyo de información actualizada y de una estrategia de fijación de precios. UN عدد المنشآت ذات النطاق المحسّن من المنتجات، التي دعمت بأحدث الاستراتيجيات الخاصة بالمعلومات وتحديد الأسعار.
    ii) Mayor número de empresas e industrias que abordan cuestiones prioritarias sobre los productos químicos mediante el uso de instrumentos de evaluación y gestión de riesgos proporcionados por el PNUMA UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    El número de empresas que siguen esta política fue de 546 en 2006 y es ya de 617 en 2007. UN وبلغ عدد المشاريع التجارية الخاضعة لهذه السياسة 546 مشروعا في عام 2006 وبلغ 617 مشروعا في عام 2007.
    El número de empresas mineras también se redujo de 361 en 2000 a 21 en 2002. UN وتراجع أيضا عدد شركات التعدين المسجلة من 361 في عام 2000، إلى 21 في عام 2002.
    ii) Aumento del número de empresas e industrias que abordan cuestiones prioritarias de los desechos mediante el uso de instrumentos y metodologías proporcionados por el PNUMA. UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية من خلال استخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    Es mucho mayor el número de empresas que se abstienen de incurrir en conductas contrarias a la libre competencia que la cifra de las que en algún momento podrían ser procesadas por tales conductas. UN وعندئذ يكون عدد مؤسسات الأعمال التي تمتنع عن الانخراط في سلوك مانع للمنافسة أكبر بكثير من عدد مؤسسات الأعمال التي قد تجري مقاضاتها.
    El número de empresas efectiva o potencialmente afectadas por una iniciativa o norma es también en un aspecto de interés a la hora de determinar el alcance. UN لعدد الشركات الخاضعة فعليا أو احتمالا لمبادرة أو مقياس عامل وجيه عند تحديد النطاق.
    El impacto de las incubadoras se determina por el número de empresas que hayan conseguido independizarse, y no por el número de empresas que atienden en un momento dado. UN ويقاس تأثير مرافق الاحتضان بعدد الشركات الناجحة التي تتخرج من هذه المرافق لا بعدد الشركات التي توجد داخلها.
    Jamaica representa el mayor número de empresas (82%) y de empleo (47%). UN وتستأثر جامايكا بأكبر عدد من الشركات )٢٨ في المائة( وبأكبر قدر من العمالة )٧٤ في المائة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more