"número de funcionarias" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد الموظفات
        
    • أعداد الموظفات
        
    • عدد العاملات في الخدمة المدنية
        
    • وعدد الإناث
        
    • عدد النساء وسط المسؤولين من شاغلي الوظائف
        
    • عدد موظفات الخدمة المدنية
        
    • موظفو وزارة
        
    El número de mujeres candidatas a las pruebas y de las que las han pasado con éxito ha aumentado, al igual que el número de funcionarias. UN وزاد عدد النساء اللاتي يتقدمن للامتحانات واللاتي نجحن فيها، كما زاد عدد الموظفات.
    Personal no permanente de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, por nacionalidad y categoría, incluido el número de funcionarias UN موظفو مكتب المفوض السامي لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان غير النظاميين، بحسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات
    En los últimos cinco años, el número de funcionarias que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica se ha incrementado en más del 9%. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 9 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Sin embargo, con la actual tasa de aumento del número de funcionarias en el cuadro de dirección y en el cuadro orgánico, ese objetivo no se logrará antes del año 2000. UN ولن يؤدي المعدل الحالي للزيادة في أعداد الموظفات في فئة المديرين والفئة الفنية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام ٠٠٠٢.
    Aumento del número de funcionarias UN الزيادة في عدد العاملات في الخدمة المدنية
    El Estado parte también debería adoptar medidas adecuadas para aumentar la dotación de personal en general y el número de funcionarias de prisiones en particular. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف أيضا تدابير مناسبة لزيادة العدد الإجمالي للموظفين وعدد الإناث من موظفي السجون.
    Con un nuevo objetivo introducido en este ciclo se pretende señalar a la atención de los jefes de los departamentos el número de funcionarias de países desarrollados, países en desarrollo y países de economía en transición. UN فأدخل إنجاز مستهدف جديد في هذه الدورة يسعى إلى توجيه نظر رؤساء الإدارات إلى عدد الموظفات من البلدان المتقدمة النمو، ومن البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    En el mismo período de tiempo, el número de funcionarias administrativas también aumentó de 88 a 104. UN وفي الوقت نفسه زاد عدد الموظفات في الوظائف الأخرى من 88 موظفة إلى 104 موظفات.
    número de funcionarias 13 575 13 440 14 500 14 417 14 344 El porcentaje de funcionarias con respecto al total de funcionarios ha permanecido estable a UN عدد الموظفات 13 575 13 440 14 500 14 417 14 344 ظلت نسبة الموظفات إلى عدد الموظفين الكلي
    El número de funcionarias menor que el previsto se debió a la escasez de funcionarias nacionales que realizan tareas administrativas UN نجم انخفاض عدد الموظفات الوطنيات عن محدودية مجموعة الموظفات اللواتي شغلن مهام إدارية
    número de funcionarias 13 440 14 500 14 417 14 344 13 985 El porcentaje de funcionarias con respecto al total de UN عدد الموظفات 13 440 14 500 14 417 14 344 13 985 ظلت نسبة الموظفات إلى عدد
    A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por región y categoría (con indicación del número de funcionarias) UN ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات(
    6. Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y categoría (con indicación del número de funcionarias) UN الجدول ٦ - المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة )مع بيان عدد الموظفات(
    A. Personal en puestos que requieren conocimientos lingüísticos especiales, por región y categoría (con indicación del número de funcionarias) UN ألف - الموظفون في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات(
    La Directora Ejecutiva del PMA destacó que desde 1992 había aumentado considerablemente el número de funcionarias en todas las categorías. UN ٩٧ - وألقى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي الضوء على زيادات هامة في عدد الموظفات بجميع المستويات منذ ١٩٩٢.
    Entre 1992 y 1997, en el PMA se duplicó el número de funcionarias en puestos de la categoría P-5 y categorías superiores. UN وفي الفترة ما بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٧، ضاعف برنامج اﻷغذية العالمي وحده عدد الموظفات في الرتبة ف - ٥ وما فوقها.
    número de funcionarias del cuadro orgánico del servicio exterior UN عدد الموظفات في وزارة الخارجية ٧٣ ١٢٨
    48. Por último, señala con preocupación el párrafo 87 del informe, donde se indica que con la actual tasa de aumento del número de funcionarias en el cuadro de dirección y en el cuadro orgánico no se logrará antes del año 2000 el objetivo de la igualdad entre los sexos. UN ٤٨ - وختاما، لاحظت مع القلق ما ورد في الفقرة ٨٧ من التقرير من أن المعدل الحالي للزيادة في أعداد الموظفات في فئة المديرين والفئة الفنية لن يؤدي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام ٢٠٠٠.
    El número de funcionarias también sigue siendo bajo en el cuadro de dirección (30,6% de un total de 383 funcionarios). UN وما زالت أعداد الموظفات منخفضة في فئة المديرين (30.6 في المائة من مجموع 383 موظفا).
    Aumento del número de funcionarias en los gobiernos locales UN الزيادة في عدد العاملات في الخدمة المدنية في الحكومات المحلية
    El Estado parte también debería adoptar medidas adecuadas para aumentar la dotación de personal en general y el número de funcionarias de prisiones en particular. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف أيضا تدابير مناسبة لزيادة العدد الإجمالي للموظفين وعدد الإناث من موظفي السجون.
    Sírvanse facilitar información sobre qué medidas permanentes está adoptando el Estado parte para aumentar el número de funcionarias diplomáticas del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN 21 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المطردة التي تنفذها الدولة الطرف لزيادة عدد النساء وسط المسؤولين من شاغلي الوظائف الدبلوماسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    El número de funcionarias ha venido mostrando un ligero aumento a lo largo de los años, llegando a alcanzar el 33,1%. UN وحدثت زيادة طفيفة في عدد موظفات الخدمة المدنية عبر السنين، فوصلت نسبتهن إلى 33.1 في المائة.
    número de funcionarias y funcionarios por sexo que ocupan puestos de dirección UN موظفو وزارة الخارجية والعبادة الشاغلون لوظائف رفيعة المستوى بحسب الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more