"número de migrantes internacionales en" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد المهاجرين الدوليين في
        
    • برصيد المهاجرين الدوليين في
        
    Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. UN ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. UN ويقدر أن عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بمن فيهم اللاجئون، يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. UN ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    Entre 1990 y 2000 el número de migrantes internacionales en el mundo aumentó en 21 millones de personas. UN وفي الفترة من 1990 إلى 2000، ازداد عدد المهاجرين الدوليين في العالم بـ 21 مليون شخص.
    Las estimaciones del número de migrantes internacionales en cada país al inicio de 1965, 1975, 1985 y 1990 se han basado en la información disponible sobre el volumen de la población nacida en el extranjero (o, en algunos casos, de la población extranjera) registrado por los censos de los distintos países, así como en la información sobre el número de refugiados presentes en los países en desarrollo. UN ٣٦ - وقد استمدت التقديرات المتعلقة برصيد المهاجرين الدوليين في كل بلد في بداية السنوات ١٩٦٥ و ١٩٧٥ و ١٩٨٥ و ١٩٩٥ من المعلومات المتعلقة بعدد السكان المولودين بالخارج )أو من عدد السكان اﻷجانب في بعض الحالات( كما تم إحصاؤهم في تعدادات السكان التي أجريت في مختلف البلدان، ومن المعلومات المتعلقة بعدد اللاجئين الموجودين في البلدان النامية.
    Dicho de otro modo, la tasa de crecimiento del número de migrantes internacionales en todo el mundo ha venido disminuyendo. UN وبعبارة أخرى، فإن معدل النمو في عدد المهاجرين الدوليين في جميع أنحاء العالم قد تراجع.
    El número de migrantes internacionales en todo el mundo alcanza la cifra de 232 millones. UN وقد وصل عدد المهاجرين الدوليين في العالم إلى 232 مليونا.
    En 2013, el número de migrantes internacionales en el mundo alcanzó 232 millones, a partir de 154 millones en 1990. UN وفي عام 2013، وصل عدد المهاجرين الدوليين في جميع أنحاء العالم إلى 232 مليون شخص، مقابل 154 مليون شخص في سنة 1990.
    El número de migrantes internacionales en todo el planeta aumentó de 75 millones en 1965 a 140 millones en 2000 y, en un mundo globalizado, seguirá incrementándose. UN وقد ارتفع عدد المهاجرين الدوليين في العالم من 75 مليون في سنة 1965 إلى 140 مليون في سنة 2000، وفي عالم متعولم بصورة مستمرة سيظل عدد هؤلاء المهاجرين في الارتفاع.
    Según las estimaciones, el número de migrantes internacionales en todo el mundo aumentó de 76 millones en 1960 a casi 175 millones en 2000. UN وتدل تلك التقديرات على ارتفاع عدد المهاجرين الدوليين في العالم من 76 مليون في عام 1960 إلى 175 ميلونا تقريبا في عام 2000.
    Según las estimaciones, el número de migrantes internacionales en el mundo aumentó de 78 millones en 1965 a 190 millones en 2005. UN وتدل تلك التقديرات على ارتفاع عدد المهاجرين الدوليين في العالم من 78 مليون في عام 1965 إلى 190 مليونا تقريبا في عام 2005.
    En 2005, el número de migrantes internacionales en el mundo ascendió a 191 millones. UN 1 - في عام 2005، بلغ عدد المهاجرين الدوليين في العالم 191 مليون نسمة.
    En 2005, el número de migrantes internacionales en los países en desarrollo alcanzó los 75 millones y representó solo el 1,4% de su población total. UN 31 - في 2005، بلغ عدد المهاجرين الدوليين في البلدان النامية 75 مليونا، وهو يمثل 1.4 في المائة فقط من مجموع سكانها.
    América del Norte registró la mayor subida en el número de migrantes internacionales en ese período de tiempo, con un aumento neto de 1,1 millones de migrantes al año, seguida de Europa, con un incremento anual de 1 millón de personas y Asia, con algo menos de 1 millón. UN وسجلت أمريكا الشمالية أكبر زيادة في عدد المهاجرين الدوليين في تلك الفترة، بزيادة صافية قدرها 1.1 مليون مهاجر في السنة، تليها أوروبا بزيادة قدرها مليون مهاجر سنويا ثم آسيا بعدد يقل قليلا عن مليون شخص.
    El notable aumento en el número de migrantes internacionales en América central es resultado de la lucha y los conflictos civiles que imperaron en la región durante el decenio de 1980 y que han disminuido considerablemente. UN ٣٩ - وترجع الزيادة الملحوظة في عدد المهاجرين الدوليين في أمريكا الوسطى إلى الصراعات والنزاعات اﻷهلية التي سادت المنطقة في الثمانينات، والتي هدأت إلى حد كبير من ذلك الحين.
    El acusado aumento del número de migrantes internacionales en América Central es resultado de los enfrentamientos y disturbios civiles habidos en la región durante el decenio de 1980 y que desde entonces se han ido aplacando en gran medida. UN ٠٤ - والزيادة الملحوظة في عدد المهاجرين الدوليين في أمريكا الوسطى هي نتيجة للصراع اﻹثني والمنازعات التي سيطرت على اﻹقليم خلال الثمانينات، وخفت إلى حد كبير منذ ذلك الوقت.
    El acusado aumento del número de migrantes internacionales en América central es resultado de los enfrentamientos y disturbios civiles habidos en la región durante los años ochenta y que desde entonces se han ido aplacando en gran medida. UN ٤٠ - والزيادة الملحوظة في عدد المهاجرين الدوليين في أمريكا الوسطى هي نتيجة للصراع اﻹثني والمنازعات التي سيطرت على اﻹقليم خلال الثمانينات، وخفت إلى حد كبير منذ ذلك الوقت.
    Entre 1960 y 2000, el número de migrantes internacionales en Australia, el Japón, Nueva Zelandia, América del Norte, Europa y los Estados que surgieron de la ex Unión Soviética aumentaron en 78 millones de personas, en tanto que el número en las regiones menos adelantadas se incrementó en 27 millones. UN وبين عامي 1960 و 2000 زاد عدد المهاجرين الدوليين في استراليا ونيوزيلندا واليابان وفي أوروبا وشمال أمريكا والدول التي خلفت الاتحاد السوفياتي سابقا بـ 78 مليون نسمة، بينما زاد هذا الرقم بـ 27 مليون نسمة في المناطق الأقل نموا.
    El número de migrantes internacionales en 2005 ascendió a casi 200 millones de personas. UN وقد ناهز عدد المهاجرين الدوليين في عام 2005 المائتي مليون(37).
    Además, las personas desplazadas por los conflictos en el Iraq y la República Árabe Siria contribuyeron significativamente al aumento del número de migrantes internacionales en Asia Occidental durante el período 2010-2013. UN وأسهم كذلك المشردون نتيجة النزاعات في العراق والجمهورية العربية السورية إلى حد كبير في زيادة في عدد المهاجرين الدوليين في غرب آسيا خلال الفترة 2010-2013.
    Las estimaciones del número de migrantes internacionales en cada país al inicio de 1965, 1975, 1985 y 1990 se han basado en la información disponible sobre el volumen de la población nacida en el extranjero (o, en algunos casos, de la población extranjera) registrado por los censos de los distintos países, así como en la información sobre el número de refugiados presentes en los países en desarrollo. UN ٣٦ - وقد استمدت التقديرات المتعلقة برصيد المهاجرين الدوليين في كل بلد في بداية السنوات ١٩٦٥ و ١٩٧٥ و ١٩٨٥ و ١٩٩٥ من المعلومات المتعلقة بعدد السكان المولودين بالخارج )أو من عدد السكان اﻷجانب في بعض الحالات( كما تم إحصاؤهم في تعدادات السكان التي أجريت في مختلف البلدان، ومن المعلومات المتعلقة بعدد اللاجئين الموجودين في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more