ii) número de países de la región que adoptan y difunden adelantos metodológicos para armonizar las normas internacionales y regionales y los sistemas de codificación | UN | ' 2` عدد بلدان المنطقة التي تعتمد وتنشر أوجه التقدم المنهجي في مواءمة المعايير ونظم الترميز الدولية والإقليمية |
ii) Mayor número de países de la región que registran progresos satisfactorios en la recogida de datos y la elaboración de indicadores para dar seguimiento a los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ' 2` زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار المؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية |
ii) Mayor número de países de la región que registran progresos satisfactorios en la recogida de datos y la elaboración de indicadores para dar seguimiento a los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | ' 2` زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار المؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية |
ii) Mayor número de países de la región que registran progresos satisfactorios en la recogida de datos y la elaboración de indicadores para dar seguimiento a los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان المنطقة التي تحرز تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار المؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية |
Indicador: número de países de la región que han recibido el apoyo técnico necesario para formular un plan de gestión integrada de los recursos hídricos. | UN | المؤشر: عدد البلدان في المنطقة التي حصلت على الدعم التقني الضروري لوضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه. |
ii) Mayor número de países de la región que han fijado indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en los países de la región | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان المنطقة التي وضعت مؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية |
ii) Mayor número de países de la región que han fijado indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tras recibir el apoyo técnico necesario de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان المنطقة التي وضعت مؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية بعد تلقي الدعم التقني اللازم من اللجنة |
ii) Mayor número de países de la región que han fijado indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tras recibir el apoyo técnico necesario de la CEPAL | UN | ' 2` زيادة عدد بلدان المنطقة التي وضعت مؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية بعد تلقي الدعم التقني اللازم من اللجنة |
Según las proyecciones, el número de países de la región que logrará una tasa de crecimiento del PIB per cápita del 3% o más en 1998 disminuyó de ocho en 1997 a cinco. | UN | وقد هبط عدد بلدان المنطقة المتوقع أن تبلغ في عام ١٩٩٨ معدل نمو لنصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي قدره ٣ في المائة أو أكثر، إلى ٥ بلدان بعد أن كان ٨ بلدان في عام ١٩٩٨. |
De acuerdo al informe del Secretario General, el número de países de la región que experimentan conflictos armados y luchas civiles disminuyó de 14 en 1998 a seis en el período actual. | UN | ووفقاً لتقرير الأمين العام، فإن عدد بلدان المنطقة التي يدور فيها صراع مسلح أو حرب أهلية خطيرة قد انخفض من 14 بلداً عام 1998 إلى ستة بلدان حالياً. |
56. En 1994, por ejemplo, Lesotho y Malawi adoptaron políticas de población, lo que llevó a 15 el número de países de la región que lo han hecho. | UN | ٥٦ - على سبيل المثال، اعتمدت ليسوتو وملاوي في عام ١٩٩٤ سياسات سكانية، مما جعل عدد بلدان المنطقة التي فعلت ذلك يصل إلى ١٥ بلدا. |
c) Mayor número de países de la región que han realizado avances satisfactorios en relación con la reunión de información y la elaboración de indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
c) Mayor número de países de la región que han realizado avances satisfactorios en relación con la reunión de información y la elaboración de indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
c) Mayor número de países de la región que han progresado satisfactoriamente en la reunión de información y la elaboración de indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
a) i) Aumento del número de países de la región que se benefician de las aportaciones analíticas y sustantivas y los servicios de cooperación técnica de la CEPAL y que adoptan o revisan políticas para impulsar la competitividad y reestructurar sus sectores productivos; | UN | (أ) `1 ' زيادة في عدد بلدان المنطقة التي تتلقى من اللجنة الاقتصادية مدخلاتها التحليلية ومدخلاتها المتعلقة بالسياسة العامة وخدمات التعاون التقني والتي تعتمد أو تستعرض سياسات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية وإعادة هيكلة القطاعات المنتجة؛ |
a) número de países de la región que la Conferencia Estadística de las Américas considera que han progresado satisfactoriamente en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y que han incorporado cuentas subsidiarias, de conformidad con las recomendaciones internacionales y sus propias necesidades | UN | (أ) عدد بلدان المنطقة التي يعتبر المؤتمر الإحصائي للأمريكتين أنها قد أحرزت تقدما مرضيا في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 وأدمجت الحسابات الفرعية، وفقا للتوصيات الدولية ومتطلباتها الخاصة |
c) Aumento del número de países de la región que la Conferencia Estadística de las Américas considera que han progresado satisfactoriamente en la aplicación de las recomendaciones metodológicas de la CEPAL para el diseño y la compilación de indicadores de pobreza y bienestar social | UN | (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي يعتبر المؤتمر الإحصائي للأمريكتين أنها قد أحرزت تقدما مرضيا في دمج توصيات اللجنة المتصلة بالمنهجيات في تصميم مؤشرات الفقر والرفاه الاجتماعي وتصنيفها. |
Como señala el Secretario General en su informe (A/59/285), el número de países de la región que están atravesando una situación de conflicto armado o guerra civil se ha reducido; en 1998 los países en esa situación eran 14 y hoy son seis. | UN | وكما يشير تقرير الأمين العام (A/59/285)، فإن عدد بلدان المنطقة التي تشهد صراعاً مسلحاً أو حرباً أهلية قد انخفض من 14 بلداً في عام 1998 إلى 6 بلدان اليوم. |
ii) número de países de la región que replanteen su política y adquieran capacidad institucional, o la afiancen con miras a incrementar el comercio interregional e intrarregional; | UN | `2 ' عدد البلدان في المنطقة التي تضطلع بإعادة توجيه السياسات وبناء القدرات المؤسسية وتعزيزها من أجل زيادة التجارة فيما بين المناطق وداخل المنطقة؛ |
La mayoría de esas evaluaciones, tanto en términos absolutos como en proporción al número de países de la región en que opera el PNUD, tuvo lugar en Asia y el Pacífico. | UN | 76 - وقد جرى معظم هذه التقييمات في آسيا والمحيط الهادئ، بالأرقام المطلقة وبالتناسب مع عدد البلدان في المنطقة التي يعمل فيها البرنامج. |
a) i) Aumento del número de países de la región que han adoptado políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones conforme a las recomendaciones de la CEPAL | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة |
Reconociendo también la conveniencia de aumentar la frecuencia de las elecciones al Consejo de Administración con el fin de que un mayor número de países de la región influyan en la composición del Consejo y la dirección de las actividades del Instituto, | UN | واعترافا منها أيضا بالرغبة في زيادة وتيـرة إجـراء انتخابات مجلس الإدارة لتحسين فرص بلدان المنطقة في أن يكون لها تأثيـر في تشكيل المجلس وفي توجيه عمليات المعهد، |