El número de partes en la Convención es de 155, mientras que el número de partes en el Acuerdo sobre la aplicación de la Parte XI de la Convención es de 131. | UN | ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 155، في حين بلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية 131. |
:: Aplicación del acuerdo sobre la movilidad entre organismos por los signatarios; incremento del número de partes en el Acuerdo | UN | :: تنفيذ الأطراف الموقعة لاتفاق التنقل في ما بين الوكالات :: زيادة عدد الأطراف في الاتفاق |
:: Aplicación del acuerdo sobre la movilidad del personal entre organismos por los signatarios; incremento del número de partes en el Acuerdo | UN | :: تنفيذ الأطراف الموقعة لاتفاق التنقل فيما بين الوكالات؛ زيادة عدد الأطراف في الاتفاق |
:: Pleno cumplimiento del Acuerdo sobre la movilidad entre organismos e incremento del número de partes en el Acuerdo | UN | :: الامتثال الكامل لاتفاق التنقل فيما بين الوكالات وزيادة عدد أطراف الاتفاق |
ii) Aumento de la cobertura y profundidad de los compromisos contraídos en virtud del Acuerdo Comercial de Asia y el Pacífico y/o aumento del número de partes en el Acuerdo | UN | ' 2` زيادة تغطية وعمق الالتزامات بموجب الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ و/أو توسيع نطاق العضوية في الاتفاق |
A la misma fecha, el número de partes en el Acuerdo de 1994 era de 135. | UN | 4 - وفي نفس ذلك التاريخ، كان عدد الأطراف في اتفاق عام 1994 قد بلغ 135 طرفا. |
Al 29 de junio de 2012, el número de partes en el Acuerdo ascendía a cuatro, incluida la Unión Europea. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه 2012، كان عدد الأطراف في الاتفاق قد بلغ أربعة، منها الاتحاد الأوروبي. |
El número de partes en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, subió a 137 tras la adhesión de Guyana el 25 de septiembre de 2008. | UN | وارتفع عدد الأطراف في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إلى 137 طرفاً بعد أن انضمت إليه غيانا في 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
b) Pleno cumplimiento del Acuerdo sobre la movilidad entre organismos e incremento del número de partes en el Acuerdo | UN | (ب) الامتثال الكامل لاتفاق التنقل فيما بين الوكالات وزيادة عدد الأطراف في الاتفاق |
:: Aplicación del Acuerdo sobre la movilidad entre organismos (por los signatarios y por la Comisión de Administración Pública Internacional); incremento del número de partes en el Acuerdo | UN | :: تنفيذ (الأطراف الموقعة ولجنة الخدمة المدنية الدولية) لاتفاق التنقل فيما بين الوكالات؛ وزيادة عدد الأطراف في الاتفاق |
b) Pleno cumplimiento del Acuerdo sobre la movilidad entre organismos e incremento del número de partes en el Acuerdo (véase IV.C-3) | UN | (ب) الامتثال الكامل لاتفاق التنقل في ما بين الوكالات، وزيادة عدد الأطراف في الاتفاق |
El número de partes en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención subió a 131 tras el depósito de los instrumentos de ratificación del Uruguay y el Brasil el 7 de agosto y el 25 de octubre de 2007, respectivamente. | UN | وارتفع عدد الأطراف في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ( " اتفاق الجزء الحادي عشر " ) إلى 131، بعد إيداع صكي التصديق من أوروغواي والبرازيل في 7 آب/أغسطس و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، على الترتيب. |
El número de partes en el Acuerdo sobre la Aplicación de las Disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Transzonales y las Poblaciones de Peces Altamente Migratorios (Acuerdo sobre las Poblaciones de Peces) sigue siendo 80. | UN | ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية) 80 طرفاً. |
Durante el período sobre el que se informa (del 1 de septiembre de 2013 al 31 de agosto de 2014), el número de partes en la Convención se mantuvo en 166 y en el Acuerdo Relativo a la Parte XI siguió siendo 145, mientras que el número de partes en el Acuerdo sobre las Poblaciones de Peces Transzonales aumentó de 80 a 81. | UN | ٦ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير (من 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 31 آب/أغسطس 2014)، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 166 طرفا، وبلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر 145 طرفا، وارتفع عدد الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية من 80 إلى 81 طرفا(). |
El número de partes en el Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios (Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces) aumentó a 78, tras la adhesión de San Vicente y las Granadinas el 29 de octubre de 2010. | UN | وارتفع عدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية) إلى 78 طرفا، وذلك عقب انضمام سانت فنسنت وجزر غرينادين إليه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
El número de partes en el Acuerdo ha aumentado recientemente hasta alcanzar las 75 partes; 18 Estados han pasado a ser partes en él desde el primer período de sesiones de la Conferencia de examen, celebrado en 2006. | UN | وقد ارتفع عدد أطراف الاتفاق مؤخرا إلى 75 طرفا، منها 18 دولة أصبحت أطرافا منذ الدورة الأولى للمؤتمر الاستعراضي الذي عقد في عام 2006. |
La ratificación del Acuerdo por los Estados miembros de la Comunidad Europea y la Unión Europea en diciembre de 2003 y por Kenya en julio de 2004 elevó a 52 el número de partes en el Acuerdo. | UN | صدقت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها على الاتفاق في كانون الأول/ديسمبر 2003، كما صدقت كينيا عليه في تموز/يوليه 2004، ليصل عدد أطراف الاتفاق إلى 52 طرفا. |
El número de partes en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención ha aumentado hasta alcanzar las 137 partes. | UN | وارتفع عدد أطراف الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر() إلى 137 طرفا. |
ii) Aumento de la cobertura y profundidad de los compromisos contraídos en virtud del Acuerdo Comercial de Asia y el Pacífico y/o aumento del número de partes en el Acuerdo | UN | ' 2` زيادة تغطية وعمق الالتزامات بموجب الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ و/أو توسيع نطاق العضوية في الاتفاق |
Por tanto, al 13 de julio de 2004, las Partes en la Convención seguían siendo 145 y las partes en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI 117, mientras que el número de partes en el Acuerdo sobre las poblaciones de peces aumentó a 52. | UN | ومن ثم فقد ظل عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، حتى 13 تموز/يوليه 2004، 145 دولة، وعدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر 117 دولة، على حين ارتفع عدد الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية إلى 52 دولة. |