"número de patrullas" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد الدوريات
        
    • عدد دوريات
        
    • دورياتها
        
    • الدوريات التي
        
    La operación en la isla tuvo como consecuencia un aumento del número de patrullas y registros y, por lo tanto, del número de personas arrestadas y detenidas. UN وقد كانت نتيجة التدخل في الجزيرة ارتفاع عدد الدوريات وعمليات التفتيش و، من ثم، ارتفاع عدد اﻷشخاص الموقوفين والمحتجزين.
    La operación en la isla tuvo como consecuencia un aumento del número de patrullas y registros y, por lo tanto, del número de personas arrestadas y detenidas. UN وقد كانت نتيجة التدخل في الجزيرة ارتفاع عدد الدوريات وعمليات التفتيش و، من ثم، ارتفاع عدد اﻷشخاص الموقوفين والمحتجزين.
    A pesar de la disminución de los efectivos, fue posible aumentar ligeramente el número de patrullas aéreas y de tierra. UN ورغم قيامه المخفض، أمكن زيادة عدد الدوريات البرية والجوية زيادة طفيفة.
    A pesar de la disminución de los efectivos, ha sido posible aumentar ligeramente el número de patrullas aéreas y de tierra. UN ورغم قوامه المخفض، أثبت أن باﻹمكان زيادة عدد الدوريات البرية والجوية زيادة طفيفة.
    El número de patrullas de observadores militares fue menor debido a restricciones a los desplazamientos del personal de la MINUEE UN يرجع انخفاض عدد دوريات المراقبين العسكريين إلى القيود المفروضة على حركة موظفي البعثة
    Mantenimiento de un elevado número de patrullas y puestos de control policiales UN الحفاظ على وتيرة عالية لدوريات الشرطة ونقاط التفتيش عدد الدوريات التي سُيِّرت
    Como resultado del nuevo concepto de las operaciones, ha aumentado el número de patrullas diarias y ha disminuido el número de puestos estáticos de observación UN نتيجة للمفهوم الجديد للعمليات ازداد عدد الدوريات اليومية فيما تراجع عدد مراكز المراقبة الثابتة
    El hecho de que el número de patrullas fuera inferior al previsto obedeció a las pocas amenazas existentes y a la mejora de la situación de seguridad. UN يعود انخفاض عدد الدوريات عن العدد المقرر إلى تدني مستوى التهديدات والتحسن الذي طرأ على الوضع الأمني
    En el período abarcado por este informe, disminuyó el número de denuncias de incidentes contra iglesias ortodoxas serbias y aumentó el número de patrullas realizadas por el Servicio de Policía de Kosovo a lugares del patrimonio cultural. UN وسجل انخفاض في عدد الحوادث المبلغ عنها فيما يتعلق بمواقع كنائس الصرب الأرثوذكس وزيادة موازية في عدد الدوريات التي تسيّرها دائرة شرطة كوسوفو في مواقع التراث الثقافي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El menor número de días por persona de patrullaje móvil se debió a la situación reinante en materia de seguridad, que limitó el número de patrullas realizadas por observadores militares no armados. UN ويعزى انخفاض عدد أيام الدوريات إلى الوضع الأمني السائد مما يحد من عدد الدوريات غير المسلحة.
    El número de patrullas fue menor debido a restricciones a los desplazamientos del personal de la MINUEE y a la reducción de efectivos del contingente militar UN يرجع انخفاض عدد الدوريات إلى القيود المفروضة على حركة موظفي البعثة، فضلا عن تقليص عدد أفراد الوحدات العسكرية
    El cambio en el número de patrullas se debió al cambio de la situación de seguridad en el sector Oeste. UN ويعزى التغيير في عدد الدوريات إلى التغيير الذي شهدته الحالة في القطاع الغربي.
    Es inaceptable que la UNMIK justifique cualquier vandalismo por motivos económicos, ya que la presencia de seguridad durante las 24 horas y el mayor número de patrullas no se realizan para impedir delitos motivados por la obtención de ganancias. UN ولا يعقل أن تبرر بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أي عمل تخريبي بالربح لأن الوجود الأمني على مدار الساعة وزيادة عدد الدوريات ليس الغرض منهما منع الجرائم التي ترتكب بدافع الربح.
    El número de patrullas conjuntas fue superior en función de las necesidades operacionales UN وزيادة عدد الدوريات المشتركة اقتضتها الاحتياجات التشغيلية
    Durante esas tareas disminuyó el número de patrullas UN وخلال هذه الواجبات كان عدد الدوريات يتناقص
    El incremento del número de patrullas se debió a que aumentó el número de patrullas de corta distancia, a causa del cambio del mandato y el congelamiento del despliegue de efectivos. UN وترجع الزيادة في عدد الدوريات إلى زيادة في دوريات المدى القصير بسبب التغيُّر في الولاية وتجميد نشر القوات
    El mayor número de patrullas se debió al despliegue de personal del DIS a 19 localidades, en lugar de 18. UN وقد ارتفع عدد الدوريات نتيجة توزيع أفراد المفرزة الأمنية على 19 موقعا بدلا من 18
    Para ello fue necesario reconfigurar y reubicar a los efectivos de toda la zona de la ONUCI y aumentar el número de patrullas y pernoctaciones por parte del personal militar en varias partes de sus zonas asignadas. UN واستتبع ذلك إعادة تشكيل القوات ونقلها في جميع أنحاء منطقة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وزيادة عدد الدوريات ومبيت الأفراد العسكريين بعيداً عن مراكز عملهم في مناطق مختلفة عن مناطق مسؤوليتهم.
    El número de patrullas de reconocimiento con helicóptero disminuyó y las patrullas aéreas en general se recortaron aproximadamente el 25%. UN فقد خُفّض عدد دوريات الاستطلاع بالهليكوبتر، وخُفّض عدد الدوريات الجوية عموما بنسبة 25 في المائة تقريبا.
    Los organismos locales de orden público abjasios han aumentado el número de patrullas en la parte alta de Gali en su empeño por atrapar a los delincuentes y luchar contra la delincuencia organizada, aunque sin resultados importantes hasta la fecha. UN وزادت الوكالات المحلية الأبخازية لإنفاذ القانون عدد دوريات المراقبة في منطقة غالي العليا من أجل القبض على المجرمين ومكافحة الجريمة المنظمة، لكن دون نتائج تذكر حتـى الآن.
    La milicia abjasia también ha aumentado el número de patrullas en la parte alta del distrito de Gali. UN وزادت الميليشيا الأبخازية من دورياتها أيضا في منطقة غالي العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more