El número de cuentas de ahorro superó seis veces y media el número de préstamos. | UN | وقد بلغ عدد حسابات الادخار ٦,٥ أمثال عدد القروض. |
Además, gracias a nuevas políticas crediticias se ha aumentado considerablemente el número de préstamos obtenidos por mujeres, especialmente en los medios rurales. | UN | وأدت السياسات الائتمانية الجديدة إلى زيادة عدد القروض المقدمة للنساء زيادة كبيرة، لا سيما في المناطق الريفية. |
i) número de préstamos concedidos a mujeres | UN | ' 1` عدد القروض المصروفة للنساء |
i) número de préstamos concedidos a mujeres | UN | ' 1` عدد القروض المصروفة للنساء |
i) número de préstamos concedidos a mujeres | UN | ' 1` عدد القروض المصروفة للنساء |
En la mayoría de los casos los datos desglosaban por género el número de préstamos distribuidos en cada organismo. | UN | وفي معظم الحالات كانت البيانات مفصلة حسب نوع الجنس من حيث عدد القروض الموزَّعة على مستوى كل وكالة. |
En general, el número de préstamos concedidos a mujeres ha seguido aumentando con el paso de los años, aunque no se dispone de cifras precisas a efectos comparativos. | UN | وعموماً، استمر عدد القروض التي منحت للنساء في التزايد مع مر السنين وإن كانت لا توفر أرقام دقيقة لأغراض المقارنة. |
Como consecuencia, el número de préstamos concedidos se redujo en 6.353 y su valor disminuyó en 5,88 millones de dólares entre 2012 y 2013 | UN | وأفضى ذلك إلى انخفاض في عدد القروض بمقدار 353 6 من القروض وتخفيض قيمتها بمقدار 5.88 ملايين دولار بين عامي 2012 و 2013 |
Cuadro 19 número de préstamos aprobados por SEDCO desglosados por género: 1985-1993 | UN | الجــدول ١٩ - عدد القروض التي وافقت عليها شركة تنمية المشاريع الصغيرة حسب الجنس: ١٩٨٥-١٩٩٣ |
No obstante la reducción de las contribuciones de los donantes a la base del capital del programa durante el período que se examina, el programa de generación de ingresos de Gaza triplicó el número de préstamos con respecto al período anterior. | UN | وعلى الرغم من تناقص تبرعات المانحين لقاعدة رأسمال البرنامج خلال الفترة المستعرضة، فــإن برنامــج توليد الدخل في غزﱠة ضاعف عدد القروض ثلاث مرات عن الفترة السابقة. |
número de préstamos otorgados; | UN | :: عدد القروض التي تم تقديمها؛ |
El número de préstamos desembolsados disminuyó de 8.135, por valor de 10,20 millones de dólares en el período anterior, a 7.170 préstamos por valor de 6,79 millones de dólares en el período correspondiente a este informe. | UN | ولقد انخفض عدد القروض الممنوحة من 135 8 بلغت قيمتها 10.20 مليون دولار أثناء فترة الإبلاغ السابقة، إلى 170 7 قيمتها 6.79 مليون دور أثناء فترة الإبلاغ الحالية. |
El número de préstamos desembolsados se redujo de 7.170, por un valor de 6,79 millones de dólares en el período anterior, a 6.001, por un valor de 4,08 millones de dólares en el período correspondiente al presente informe. | UN | وقد انخفض عدد القروض الممنوحة من 170 7 قرضا قيمتها 6.79 ملايين دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق إلى 001 6 قرضا قيمتها 4.08 ملايين دولار خلال فترة التقرير الحالية. |
Cuando se desencadenó la crisis económica en 2001, el número de préstamos que se concedieron a las mujeres se redujo a alrededor de 3.290, con un valor estimado de 1,62 millones de dólares escasos. | UN | وفي بداية الأزمة الاقتصادية، انخفض عدد القروض المقدمة للنساء في عام 2001 إلى 290 3 قرضا تقريبا يقدر مجموع قيمتها بـ 1.62 مليون دولار فقط. |
El número de préstamos desembolsados aumentó de 6.001, por un valor de 4,08 millones de dólares en el período correspondiente al informe anterior, a 7.953 préstamos por valor de 5,25 millones de dólares en el período al que se refiere el informe actual. | UN | وخلال فترة التقرير السابقة زاد عدد القروض الموزعة من 001 6 قرضا قيمتها 4.08 مليون دولار إلى 953 7 قرضا قيمتها 5.25 مليون دولار خلال فترة التقرير الراهنة. |
El número de préstamos bancarios concedidos a empresas y hogares aumentó acusadamente durante 2004-2005. | UN | وارتفع عدد القروض المصرفية المقدمة إلى المؤسسات والأسر المعيشية ارتفاعا حادا في الفترة 2004-2005. |
ii) Aumento del número de préstamos concedidos | UN | ' 2` زيادة عدد القروض المقدمة |
ii) Aumento del número de préstamos concedidos | UN | ' 2` زيادة عدد القروض المقدمة |
ii) Aumento del número de préstamos concedidos | UN | ' 2` زيادة عدد القروض المقدمة |
ii) Aumento del número de préstamos desembolsados | UN | ' 2` زيادة عدد القروض المقدمة |