"número de refugiados que" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد اللاجئين الذين
        
    • عدد الذين
        
    • أعداد اللاجئين الذين
        
    • لعدد الﻻجئين الذين
        
    número de refugiados que se benefician de transporte y subsidios previos a la partida. UN :: عدد اللاجئين الذين استفادوا من منح النقل والمنح المقدمة قبل المغادرة.
    iii) número de refugiados que han recibido asistencia y han sido repatriados o a los que se han ofrecido otras soluciones duraderas, según corresponda UN ' 3` عدد اللاجئين الذين تمت مساعدتهم أو إعادتهم إلى الوطن، أو الذين أمكن إيجاد حلول دائمة لهم، حسب الاقتضاء
    número de refugiados que son repatriados y reintegrados sanos y salvos y de forma duradera UN عدد اللاجئين الذين أعيدوا إلى ديارهم وأعيد إدماجهم بأمان وبطريقة دائمة في مجتمعاتهم
    Dichos informes ofrecen datos diarios sobre el número de refugiados que llegan a la República Federativa de Yugoslavia. UN وتوفر تلك التقارير بيانات بشكل يومي عن عدد اللاجئين الذين دخلوا جمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية.
    El número de refugiados que no recibieron asistencia se estima en 239.000, sobre la base del censo nacional del Sudán de 1993. UN ويقدر عدد الذين لا يتلقون المساعدة ﺑ ٠٠٠ ٩٣٢ لاجئ، حسب اﻹحصاء الوطني الذي أجرته السودان عام ٣٩٩١.
    El número de refugiados que recibirán asistencia en el campamento de Mwange alcanzará, según las previsiones, un promedio del orden de 25.000. UN وينتظر أن يبلغ متوسط عدد اللاجئين الذين يتلقون المساعدة في معسكر موانجي نحو 000 25 لاجئ.
    número de refugiados que solicitan la naturalización; UN :: عدد اللاجئين الذين تقدموا بطلب للحصول على الجنسية؛
    número de refugiados que reciben alimentos, enseres domésticos e insumos agrícolas y que se sirven de los servicios de salud y educación; UN :: عدد اللاجئين الذين يتلقون الغذاء والأدوات المنزلية والمنتجات الزراعية، والمنتفعين بخدمات الصحة والتعليم؛
    número de refugiados que producen suficientes alimentos y que pueden suprimirse de las listas de distribución de alimentos después de dos cosechas; UN :: عدد اللاجئين الذين ينتجون ما يكفيهم من الغذاء ويمكن حذفهم من قائمات توزيع الغذاء بعد موسمين من مواسم الحصاد؛
    número de refugiados que obtienen un ingreso de la venta de sus cultivos excedentarios. UN :: عدد اللاجئين الذين يتلقون دخلاً من بيع فائض المحاصيل.
    número de refugiados que reciben la ciudadanía; UN :: عدد اللاجئين الذين حصلوا على الجنسية؛
    número de refugiados que obtienen trabajo o empleo. UN :: عدد اللاجئين الذين حصلوا على عمل أو تم استخدامهم.
    número de refugiados que reciben aperos y semillas. UN :: عدد اللاجئين الذين تم تزويدهم بالأدوات والبذور.
    número de refugiados que presentan reclamaciones para la devolución de sus bienes. UN :: عدد اللاجئين.الذين تقدموا بطلبات لاسترجاع ممتلكاتهم
    - número de refugiados que se considere que necesitan asistencia en relación con el total; UN عدد اللاجئين الذين حُدِّد أنهم بحاجة إلى المساعدة من مجموع عدد القضايا.
    - número de refugiados que reciben asistencia para la repatriación. UN عدد اللاجئين الذين تلقوا مساعدة من أجل العودة إلى الوطن.
    - Asistencia a los refugiados en un campamento más adecuado; organización de actividades para lograr la autosuficiencia. - número de refugiados que logran un nivel de autosuficiencia. UN • تقديم المساعدة إلى اللاجئين في موقع أنسب؛ وتنظيم الأنشطة الرامية إلى • عدد اللاجئين الذين يبلغون مستوى الاكتفاء الذاتي. تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    - Como parte del programa de asentamiento local, se proporcionará formación profesional a determinados refugiados. - número de refugiados que han recibido formación profesional. UN • كجزء من برنامج التوطين المحلي، سيوفر التعليم المهني لعدد من اللاجئين • عدد اللاجئين الذين تلقوا التدريب المهني.
    - número de refugiados que reciben artículos no alimenticios. UN عدد اللاجئين الذين يحصلون على أصناف غير غذائية.
    - Repatriación voluntaria a los países de origen; - Asistencia para la repatriación a los que regresan. - número de refugiados que regresan; UN • العودة الطوعية إلى بلدان المنشأ؛ توفير المساعدة للعائدين بغرض • عدد الذين عادوا إلى الوطن؛
    Con posterioridad al golpe en Burundi, el número de refugiados que desean ser repatriados a Rwanda ha aumentado sin cesar. UN وعقب الانقلاب الذي حدث في بوروندي، كانت هناك زيادة مطردة في أعداد اللاجئين الذين يرغبون في العودة الى الوطن برواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more