"número onu" - Translation from Spanish to Arabic

    • رقم الأمم المتحدة
        
    Con respecto al número ONU 3176, este requisito sólo es aplicable cuando la sustancia reacciona peligrosamente con el agua. UN وفي حالة رقم الأمم المتحدة 3176 لا ينطبق هذا الاشتراط إلا عندما تتفاعل المادة تفاعلاً خطراً مع الماء.
    El número ONU 1791 (hipocloritos en solución) es una sustancia de clase 8. UN ومحلول الهايبوكلوريدات الوارد تحت رقم الأمم المتحدة 1791 هو مادة من مواد الرتبة 8.
    6. Código del desecho: Clase ONU ____ número ONU ____ UN 6 - رمز النفاية: فئة الأمم المتحدة _____ رقم الأمم المتحدة _____
    6. Código del desecho: Clase ONU ____ número ONU ____ UN 6 - رمز النفاية: فئة الأمم المتحدة: ـــ رقم الأمم المتحدة: ــــ
    - El número ONU y la designación oficial de transporte de los gases a los que el recipiente esté destinado; UN - رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل للغازات المعتزم نقلها في الوعاء؛
    P200 En el cuadro 2, en la fila del número ONU 1037, añádase " ra " en la columna " Disposiciones especiales de embalaje/envasado " . UN P200 في الجدول 2، مقابل رقم الأمم المتحدة 1037، يضاف الرمز " ra " في العمود " أحكام خاصة تتعلق بالتعبئة " .
    a) El número ONU precedido de las letras " UN " ; y UN (أ) رقم الأمم المتحدة مسبوقاً بعبارة " الأمم المتحدة " ( " حرفا UN " )؛
    Indicar el número ONU (es decir, el número de identificación de cuatro cifras de la sustancia u objeto) que figura en la Reglamentación Modelo 4 de las Naciones Unidas. UN إعطاء رقم الأمم المتحدة (رقم لتعريف المادة أو الأداة مكون من أربعة أرقام) من لائحة الأمم المتحدة التنظيمية النموذجية(4).
    En el documento para el transporte de mercancías peligrosas figurará la descripción de la sustancia con el número ONU y la designación oficial de transporte aplicable a la otra clase junto con el nombre aplicable al bulto radiactivo exceptuado, de conformidad con la columna 2 de la lista de mercancías peligrosas del capítulo 3.2, y se transportará con arreglo a las disposiciones aplicables a ese número ONU. UN وتصف وثيقة نقل البضائع الخطرة المادة مع ذكر رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل المنطبق على الرتبة الأخرى بالإضافة إلى الاسم المنطبق على الطرد المتوقع المشع وفقاً للعمود 2 في قائمة البضائع الخطرة الواردة في الفصل 3-2، ويجب نقله وفقاً للأحكام المنطبقة على رقم الأمم المتحدة هذا.
    " 3.4.7. Salvo para el transporte aéreo, no será necesario que los bultos que contengan mercancías peligrosas en cantidades limitadas lleven la designación oficial de transporte ni el número ONU de su contenido, pero sí deberán llevar la marca que aparece en la figura 3.4.1. UN " 3-4-7 ليست هناك حاجة إلى وضع بطاقات وسم على أو علامات تشتمل على الاسم الرسمي المستخدم في النقل أو رقم الأمم المتحدة في حالة الطرود التي تحتوي على كميات محدودة من البضائع الخطرة، باستثناء حالة النقل الجوي، ولكن يجب وضع العلامة المبينة في الشكل 3-4-1 أدناه.
    c) Cuando los componentes líquidos o sólidos se clasifiquen como mercancías peligrosas de la división 6.1, grupos de embalaje/envase II o III, o la clase 8, grupos de embalaje/envase II o III, se asignarán al producto químico a presión un riesgo secundario de la división 6.1 o la clase 8 y el número ONU apropiado. UN (ج) حيثما كانت المكونات السائلة أو الصلبة مصنفة بوصفها بضائع خطرة من الشعبة 6-1 ضمن مجموعة التعبئة `2` أو `3`، أو الرتبة 8 ضمن مجموعة التعبئة `2` أو `3`، يخصص للمادة الكيميائية تحت الضغط خطر إضافي من الشعبة 6-1 أو الرتبة 8، ويخصص رقم الأمم المتحدة المناسب.
    " 3.4.8 Los embalajes/envases que contengan mercancías peligrosas en cantidades limitadas que no necesiten señalarse con la designación oficial de transporte del contenido, pero que deberán marcarse con el número ONU del contenido (precedido por las letras " UN " ) situadas dentro de un rombo. UN " 3-4-8 ليست هناك حاجة لأن يوضع على العبوات التي تحتوي بضائع خطرة بكميات محدودة الاسم الرسمي المستخدم في النقل بالنسبة للمحتويات، ولكن يوضع عليها رقم الأمم المتحدة للمحتويات (مسبوقاً بالحرفين " UN " ) داخل معين.
    " 5.4.1.5.7.3 Cuando el transporte internacional de bultos requiera la aprobación del diseño de éstos o de la expedición por la autoridad competente, y los tipos aprobados difieran según los países, el número ONU y la designación oficial de transporte requeridos en 5.4.1.4.1 deberán ser conformes con el certificado del país de origen del modelo. " . UN " 5-4-1-7-3 في حالة النقل الدولي لطرود تطلب اعتماد السلطة المختصة للتصميم أو الشحن، التي تنطبق بالنسبة لها أنواع مختلفة من الاعتماد في البلدان المعنية المختلفة، يوضع رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل، المطلوبان في 5-4-1-4-1، وفقاً لشهادة بلد منشأ التصميم. " .
    Añádase al final la nueva oración siguiente: " Los vehículos que contengan una pila de combustible se asignarán al número ONU 3166 VEHÍCULO CON PILA DE COMBUSTIBLE, PROPULSADO POR GAS INFLAMABLE u ONU 3166 VEHÍCULO CON PILA DE COMBUSTIBLE, PROPULSADO POR LÍQUIDO INFLAMABLE, según corresponda. " . UN 240 تضاف الجملة الجديدة التالية في النهاية: " تنقل المركبات التي تحتوي على خلايا وقودية تحت رقم الأمم المتحدة 3166 مركبة، خلايا وقودية، تعمل بالغازات اللهوبة أو 3166 مركبة، خلايا وقودية، تعمل بالسوائل اللهوبة، حسبما هو ملائم. " .
    En todos los casos de transporte internacional de bultos que requieran la aprobación del diseño o la expedición por parte de la autoridad competente, y para los que sean aplicables distintos tipos de aprobación en los diversos países interesados en la expedición, el número ONU y la designación oficial de transporte requeridos en 5.4.1.4.1. deberán ser conformes con el certificado del país de origen del diseño. " UN " 5-4-1-5-7-3 وفي جميع حالات النقل الدولي لطرود تقتضي اعتمادا للتصميم أو الشحن من السلطة المختصة، وتنطبق عليها أنواع اعتماد مختلفة في البلدان المعنية المختلفة، يتعين أن يكون رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل المطلوبة بموجب 5-4-1-4-1 وفقاً للشهادة الصادرة عن بلد منشأ التصميم. " .
    d) Cuando la sustancia satisfaga una disposición especial que la exima de todas las disposiciones relativas a las mercancías peligrosas de las otras clases, se clasificará de conformidad con el número ONU de la clase 7 y se aplicarán todas las prescripciones enunciadas en 1.5.1.5. " Disposición especial 292. UN (د) تصنف المادة وفقاً لأحكام رقم الأمم المتحدة المنطبق على الرتبة 7 وجميع الاشتراطات المحددة في 1-5-1-5 عندما تستوفي المادة الحكم الخاص الذي يعفي هذه المادة من جميع أحكام البضائع الخطرة للرتب الأخرى. " .
    5.2.1.1 Introdúzcase el siguiente texto como nueva segunda oración: " El número ONU y las letras " UN " tendrán una altura de por lo menos 12 mm, salvo en el caso de los embalajes/envases con una capacidad de 30 l o 30 kg o menos, en que tendrán como mínimo 6 mm de altura, y en el de los embalajes/envases de 5 l o 5 kg o menos, en que serán de un tamaño apropiado. " . UN 5-2-1-1 تدرج الجملة الثانية الجديدة التالية: " لا يقل ارتفاع رقم الأمم المتحدة وكلمة " الأمم المتحدة " (حرفاً " UN " ) عن 12 مم، ولكن لا يقل ارتفاعها عن 6 مم في حالة العبوات التي تبلغ 30 لتراً أو 30 كغ أو أقل. وتكون ذات حجم مناسب في حالة العبوات التي تبلغ 5 لترات أو 5 كغ أو أقل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more