La artillería israelí bombardeó el perímetro de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. | UN | تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 9.45 horas aviones israelíes sobrevolaron a baja altura la zona de Nabatiyah. | UN | الساعة ٤٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
Entre las 20.05 y las 22.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Nabatiyah, Iqlim al-Tuffah y Sidón. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٠ و ٠٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق النبطية وإقليم التفاح وصيدا. |
- A las 16.40 horas helicópteros israelíes atacaron los alrededores de Zawtar al-Sharquiyah y Zawtar al-Gharbiyah, y a las 17.15 horas atacaron Nabatiyah al-Fauqa. | UN | - الساعــة ٤٠/١٦، أغــارت مروحيـات اسرائيلية على محيط زوطر الشرقية والغربية، والساعة ١٥/١٧ على النبطية الفوقا. |
La artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa, la periferia de los cuarteles del ejército y el barrio del matadero en la ciudad de Nabatiyah. | UN | ٢٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش وحي المسلخ في مدينة النبطية لقصف مدفعي اسرائيلي. |
25 de septiembre de 1996 A las 11:00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a baja altura la región de Nabatiyah, rebasando la barrera del sonido. | UN | ٥٢/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض مخترقا جدار الصوت. |
A las 11.25 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron Nabatiyah. | UN | - الساعة ٢٥/١١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق مدينة النبطية. |
2 de febrero de 1998 A las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de Nabatiyah al-Fawqa y el cuartel abandonado del ejército libanés. | UN | الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 19.00 horas las cercanías del cuartel abandonado del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa recibió el fuego de la artillería israelí y ráfagas de disparos de otras armas. | UN | الساعة ٠٠/١٩ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية. |
A las 10.15 horas aviones israelíes sobrevolaron la zona de Nabatiyah. | UN | الساعة ١٥/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
A las 22.00 horas varios obuses de artillería hicieron impacto en las cercanías del cuartel abandonado del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. | UN | الساعة ٠٠/٢٢ سقطت عدة قذائف مدفعية في محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا. |
A las 14.45 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas contra las zonas situadas en torno al cuartel abandonado del ejército en Nabatiyah. | UN | - الساعة ٤٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد عدة رشقات نارية باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
A las 14.35 horas, fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas contra el cuartel abandonado del ejército en Nabatiyah, desde sus posiciones en la colina de Dabshah. | UN | - الساعة ٣٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
A las 17.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas contra el cuartel abandonado del ejército en Nabatiyah y la zona en torno a Qasr Ghandur. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد رشقات باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ومحيط قصر غندور. |
A las 17.45 horas, fuerzas de ocupación dispararon ráfagas contra los cuarteles abandonados del ejército, en Nabatiyah. | UN | - الساعة ٤٥/١٧ أطلقت قوات الاحتلال رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
Entre las 0.15 y las 3.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Tibnin y Nabatiyah, y aviones de guerra del mismo origen sobrevolaron Nabatiyah. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٠ و ٣٠/٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق تبنين والنبطية كما حلق طيران حربي إسرائيلي فوق النبطية. |
Entre las 8.00 y las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Nabatiyah, Iqlim al-Tuffah y la zona al este de Sidón. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ و ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطــلاع إسرائيليـة فوق النبطية - إقليم التفاح - شرق صيدا. |
Entre las 12.45 y las 13.05 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron Nabatiyah e Iqlim al-Tuffah. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٢ و ٠٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق النبطية - إقليم التفاح. |
A las 5.45 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Nabatiyah. | UN | - الساعة ٤٥/٥ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق النبطية. |
A las 11.25 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon ráfagas contra el barrio de Maslakh, en Nabatiyah. | UN | - الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية رشقات نارية باتجاه خراج حي المسلخ في النبطية. |