Esta carrera será impartida por el Instituto Nacional de Administración Pública. | UN | وسيتولى المعهد الوطني للإدارة العامة تنظيم هذه الدورة. |
Dictó conferencias a funcionarios públicos en el Instituto Nacional de Administración Pública (INTAN) sobre aspectos jurídicos de las finanzas. | UN | حاضر لموظفين عموميين في موضوع الجوانب القانونية للمالية، بكلية الخدمة المدنية، التابعة للمعهد الوطني للإدارة العامة في ماليزيا. |
La reincorporación estará subordinada a la participación previa en cursos de formación permanente organizados por el Instituto Nacional de Administración Pública o por otro organismo de formación. | UN | وإعادة الالتحاق بالعمل سوف يتوقف على المشاركة المسبقة في دورات مستمرة للتدريب ينظمها المعهد الوطني للإدارة العامة أو مؤسسة أخرى للتدريب. |
De 2000 a 2003: Directora de la ENA (Escuela Nacional de Administración Pública) | UN | في الفترة من عام 2000 إلى عام 2003: عملت مديرة الكلية الوطنية للإدارة العامة |
La Agencia Brasileña de Cooperación (ABC), la Empresa Brasileña de Investigación Agropecuaria (EMBRAPA) y la Escuela Nacional de Administración Pública son actores clave. | UN | وتمثل وكالة التعاون البرازيلية، والهيئة البرازيلية للبحوث الزراعية، والكلية الوطنية للإدارة العامة جهات فاعلة رئيسية. |
A nivel nacional, la Comisión Nacional de Administración Pública contrató a 1.039 personas oriundas del Sudán Meridional. | UN | وعلى الصعيد القومي، استقدمت المفوضية القومية للخدمة المدنية 039 1 شخصا من جنوب السودان. |
En colaboración con el PNUD, ha capacitado hasta ahora a 795 candidatos y posibles candidatas para las elecciones de suco (aldea), y está prestando mayor capacitación y apoyo a las funcionarias elegidas del Instituto Nacional de Administración Pública. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قام الصندوق حتى الآن بتدريب 795 مرشحا ومرشحات محتملات لانتخابات السوكو وهو يقوم بوضع المزيد من برامج التدريب والدعم للمسؤولات المنتخبات مع المعهد الوطني للإدارة العامة. |
El Instituto Nacional de Administración Pública elaboró un programa de capacitación laboral amplio y pertinente para funcionarios públicos de nivel 3, y comenzaron los trabajos de planificación de cursos similares para el personal de los niveles 4, 5, 6 y 7 | UN | وكان المعهد الوطني للإدارة العامة قد وضع برنامجا تدريبيا شاملا ذا صلة بفرص العمل لموظفي الخدمة المدنية من الرتبة 3، وبدأ العمل على التخطيط لوضع دورات مماثلة للموظفين من الرتب 4 و 5 و 6 و 7 |
Además, el Instituto Nacional de Administración Pública (INAP) ofrece formación específica sobre la aplicación del plan de acción. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم المعهد الوطني للإدارة العامة (INAP) تدريبا محددا بشأن تنفيذ خطة العمل. |
Instituto Nacional de Administración Pública ( INAP) | UN | المعهد الوطني للإدارة العامة صفر b |
El Sr. José Castelazo ha sido Presidente del Instituto Nacional de Administración Pública (INAP) desde 2011 y ha trabajado como Secretario Ejecutivo desde 2002. | UN | يشغل السيد خوسيه كاستيلازو منصب رئيس المعهد الوطني للإدارة العامة منذ عام 2011، بعد أن شغل منصب الأمين التنفيذي للمعهد منذ عام 2002. |
La representante comunicó al Comité que la Secretaría General también había cooperado con el Centro Nacional de Administración Pública en la preparación y la organización efectiva de los nuevos seminarios de sensibilización con respecto a la violencia que sufrían las mujeres destinados a agentes de policía, jueces, asistentes sociales, médicos de hospitales y funcionarios de la sanidad y la seguridad social. | UN | وأحاط الممثل اللجنة علما بأن الأمانة العامة تتعاون أيضا مع المركز الوطني للإدارة العامة من أجل تصميم وتنفيذ حلقات دراسية جديدة للتوعية بشأن العنف ضد المرأة لضباط الشرطة والقضاة والأخصائيين الاجتماعيين وأطباء المستشفيات والموظفين المدنيين العاملين في مجالي الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización (en colaboración con el Instituto de Formación del Centro Nacional de Administración Pública) | UN | 45 - وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية (بالتعاون مع معهد تدريب المركز الوطني للإدارة العامة). |
Profesor de Derecho Internacional de la Escuela Nacional de Administración Pública de Varsovia desde 1995. | UN | محاضر في القانون الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة العامة في وارسو (منذ 1995). |
Organiza seminarios en la Escuela Nacional de la Judicatura y en la Escuela Nacional de Administración Pública, en los que se presta especial atención a las cuestiones que afectan a las mujeres refugiadas. | UN | ويتم كذلك تنفيذ حلقات دراسية في المدرسة الوطنية للقضاة والمدرسة الوطنية للإدارة العامة حيث يولى الاهتمام إلى القضايا المتصلة باللاجئات. |
Jennifer L. Dorn es Presidenta y Directora General de la Academia Nacional de Administración Pública de los Estados Unidos. | UN | تشغل جينيفر دورن منصب الرئيس وكبير الموظفين التنفيذيين في الأكاديمية الوطنية للإدارة العامة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
La estrategia Nacional de Administración Pública tenía por objeto cambiar la administración pública mejorando el sistema de contratación mediante la meritocracia y los ascensos. | UN | وترمي الاستراتيجية الوطنية للإدارة العامة إلى تغيير الخدمة المدنية بتحسين نظام التوظيف عَبر العمل بالجدارة وتعزيز المشوار المهني. |
La UNMIS mantuvo contactos periódicos con la Comisión Nacional de Administración Pública en Jartum y con la Comisión de la Administración Pública del Sudán Meridional en Juba. | UN | وكانت البعثة على اتصال منتظم بالمفوضية القومية للخدمة المدنية في الخرطوم وبمفوضية الخدمة المدنية لجنوب السودان في جوبا. |
Establecimiento del Grupo de Expertos por la Comisión Nacional de Administración Pública | UN | تكوين فريق الخبراء التابع للمفوضية القومية للخدمة المدنية |
Por la Presidencia de la Comisión Nacional de Administración Pública | UN | من قبل رئيس المفوضية القومية للخدمة المدنية |
57. Capacitación en el tema de género. Se estableció un convenio entre el Instituto Nacional de Administración Pública y la Secretaría Presidencial de la Mujer para capacitar a funcionarias y funcionarios públicos sobre el tema de género. | UN | 57- التدريب في المجالات المتصلة بنوع الجنس - أُبرم اتفاق بين معهد الإدارة العامة الوطني والأمانة الرئاسية المعنية بالمرأة من أجل تدريب موظفين عموميين من الجنسين في المجالات المتصلة بنوع الجنس. |
1980 - Diplomado en la Escuela Nacional de Administración Pública, Licenciatura en derecho de la Universidad Mohamed V de Rabat | UN | 1980- شهادة المدرسة الوطنية للإدارة العمومية بالرباط، المغرب، إجازة في الحقوق |