"nacional de derechos humanos de eslovaquia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان
        
    Jefe del Departamento de relaciones internacionales y derechos del niño del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia. UN رئيس دائرة العلاقات الدولية وحقوق الأطفال التابعة للمركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان.
    Estos últimos estaban representados por el Ombudsman y el Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia. UN وتتمثّل الآليّتان غير القضائيتين في مكتب أمين المظالم والمركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان.
    Se ha establecido un Comité ministerial permanente para los niños y, además, el Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia vigila el ejercicio de los derechos del niño. UN وأنشئت لجنة وزارية دائمة لشؤون الطفل، كما يتولى المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان رصد حقوق الأطفال.
    El Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia también lleva a cabo actividades de sensibilización para combatir el racismo y la discriminación. UN ويضطلع أيضاً بأنشطة التوعية لمكافحة العنصرية والتمييز المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان.
    Durante el período que se examina, el Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia también puso en marcha actividades de formación para la policía. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، نظم المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان أيضاً أنشطة تثقيفية للشرطة.
    Las unidades territoriales regionales, los municipios y el Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia también colaboran con las ONG. UN وتتعاون الوحدات الإقليمية والبلديات والمركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان مع المنظمات غير الحكومية كذلك.
    Observó con pesar que el Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia no había cumplido las normas de los Principios de París. UN وأشارت أيرلندا بأسف إلى أن المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان لم يستوف المعايير المنصوص عليها في مبادئ باريس.
    97. En 1994, se creó el Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia con arreglo a la Ley Nº 308/1993 sobre el establecimiento del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia. UN 97- وفي عام 1994 أنشئ المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان بموجب القانون رقم 308/1993.
    13. El Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia es una institución independiente establecida conforme a la ley y a los Principios de París. UN 13- المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان هو مؤسسة مستقلة أُنشئت وفقاً للقانون وعلى نسق مبادئ باريس.
    El Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia también llevó a cabo actividades centradas en la sensibilización dirigidas a las escuelas de primaria y secundaria y a los estudiantes universitarios, incluida la organización de concursos literarios y artísticos. UN واضطلع المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان أيضاً بأنشطة ركزت على توعية تلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية وطلاب الجامعات، بوسائل منها تنظيم مسابقة أدبية وفنية.
    Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia UN المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان
    88. Marruecos celebró la voluntad de poner remedio a la pérdida de acreditación del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia. UN 88- ورحب المغرب بالالتزام بتعويض فقدان اعتماد المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان.
    La acreditación del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia como institución nacional de derechos humanos de categoría " B " del país expiró en marzo de 2012. UN وانتهت صلاحية اعتماد المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان بوصفه المؤسسة الوطنية السلوفاكية لحقوق الإنسان في المركز " باء " في آذار/مارس 2012.
    Observó que varios órganos creados en virtud de tratados habían expresado su inquietud por el hecho de que el mandato, la independencia y los recursos del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia fueran limitados y por que prosiguiera la estigmatización y la discriminación contra los romaníes en los ámbitos de la educación, la vivienda, la salud y la participación política. UN وأشارت إلى أن هناك هيئات معاهدات عدة أعربت عن قلقها إزاء الولاية المحدودة للمركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان واستقلاليته وموارده، واستمرار الوصم والتمييز ضد الروما في مجالات التعليم والإسكان والصحة والمشاركة السياسية.
    4. En 2007 el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (ICC) reconoció la categoría " B " al Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia. UN 4- حصل المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان في عام 2007 على المركز " باء " من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها(17).
    13. En marzo de 2014 se recomendó que la acreditación del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia pasara a ser de la categoría B. Eslovaquia seguirá reformando la Ley del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia a fin de que este se ajuste plenamente a los Principios de París. UN 13- في آذار/مارس 2014، صدرت توصية بإعادة اعتماد المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان في الفئة " باء " . وستواصل سلوفاكيا العمل على تنقيح القانون الخاص بالمركز الوطني السلوفاكي بغية إنشاء المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان بالامتثال الكامل لمبادئ باريس.
    110.17 Perseverar en la labor orientada a la reacreditación del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia como institución nacional de derechos humanos de conformidad con los Principios de París (Argelia); UN 110-17- مواصلة جهودها لإعادة منح الاعتماد للمركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان بوصفه المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، امتثالاً لمبادئ باريس (الجزائر)؛
    110.18 Fortalecer la independencia y el mandato del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia para que funcione de conformidad con los Principios de París y cuente con los recursos necesarios (Túnez); UN 110-18- تعزيز استقلال المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان وولايته بحيث يعمل بالامتثال لمبادئ باريس وتخصيص ما يلزمه من الموارد (تونس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more