Esto fue confirmado por un fiscal del Tribunal Supremo, miembro del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. | UN | وأكد ذلك أشخاص آخرون منهم محام عام بالمحكمة العليا وعضو في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات. |
Miembro y Secretario General del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún (CNDHL). | UN | عضو اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون وأمينها العام. |
CAM/99/AH/09. Camerún. Fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. | UN | مشروع الكاميرون CAM/99/AH/09 - تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون. |
Se decidió conceder un subsidio a la propuesta de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger. | UN | ووقع الاختيار على مشروع قدمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في النيجر لتلقّي منحة. |
Miembro y Primer Secretario del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún | UN | عضو وسكرتير أول للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون |
Se adoptarán otras medidas con la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades en la esfera de la educación sobre los derechos humanos. | UN | وستُتخذ إجراءات أخرى مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في مجال التربية على حقوق الإنسان. |
Níger: Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger | UN | النيجر: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية شطبت |
Por otra parte, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades realiza numerosas visitas a los lugares de detención, atendiendo a solicitudes formuladas por otros o por iniciativa propia. | UN | وقد زارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية أماكن الاحتجاز مرات عديدة بناء على طلب أو بمبادرة منها. |
Níger: Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger | UN | النيجر: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Encomió la acreditación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades de conformidad con los Principios de París. | UN | وأثنت على رفع مستوى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وفقاً لمبادئ باريس. |
Destacó las actividades llevadas a cabo por la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وألقت الضوء على الأنشطة التي تنجزها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات ومنظمات المجتمع المدني. |
Expresó reconocimiento por las iniciativas legales para fortalecer la independencia de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades. | UN | وأقرّت بالمبادرات القانونية الرامية إلى تعزيز استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات. |
Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون |
Celebró la aprobación de una política nacional de derechos humanos y la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades. | UN | ورحبت باعتماد سياسات وطنية لحقوق الإنسان وإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات. |
Celebró la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el Comisionado General para la Solidaridad y la Promoción de las Cuestiones de Género. | UN | ورحبت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات والمكتب العام للتضامن والدعوة إلى المساواة بين الجنسين. |
Elogió la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de la Comisión Nacional de Lucha contra la Corrupción. | UN | وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات واللجنة الوطنية لمنع الفساد ومكافحته. |
CAM/99/AH/09 Camerún. Fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. | UN | CAM/99/AH/09 الكاميرون، تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون. |
Proyecto conjunto PNUD/OACDH para el fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de un instituto regional de derechos humanos; | UN | مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛ |
El Centro también prestó asistencia al Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades en la preparación de materiales de enseñanza sobre derechos humanos. | UN | كما ساعد المركز اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والحريات على وضع مواد تدريس حقوق الإنسان. |
África: Consejo Consultivo de Derechos Humanos del Reino de Marruecos; Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica; Comisión Nacional de Derechos Humanos, Togo; Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. | UN | أفريقيا: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛ لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في توغو؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وحرياته في الكاميرون. |
La adopción de cualquiera de estas medidas debe notificarse al Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades. | UN | وعند اعتماد أي واحد من هذه التدابير يجب إبلاغه للجنة القومية لحقوق الإنسان والحريات. |
Ha actuado rápidamente para restablecer el estado de derecho, incluso mediante la creación de una comisión de reconciliación nacional y un consejo Nacional de Derechos Humanos y Libertades públicas. | UN | وسارعت إلى إعادة سيادة القانون بجملة سبل منها إنشاء لجنة للمصالحة الوطنية ومجلس وطني لحقوق الإنسان والحريات العامة. |