"nacional de desarrollo y reforma" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوطنية للتنمية والإصلاح
        
    • الوطنية للتنمية والإصلاحات
        
    La oficina del Grupo directivo, cuya capacidad será reforzada, ha sido establecida dentro de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. UN وقد شُكل مكتب الفريق الرائد، الذي سيتم تعزيز قدراته، في إطار اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح.
    Los fondos destinados a este proyecto se asignaron por conducto de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, a aproximadamente 80 proveedores aprobados y 32 empresas mayoristas de toda China. UN وقُدمت أموال هذا المشروع من خلال اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح إلى نحو 80 من الموردين المعتمدين و32 من شركات البيع بالجملة في جميع أنحاء الصين.
    Añádanse la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la República Popular China y el Ministerio de Comercio de la República Popular China como autoridades de ejecución. UN وينبغي إضافة اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية ووزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية إلى المصفوفة باعتبارهما الإدارتين الحكوميتين المسؤولتين في هذا المجال.
    Los organismos/autoridades de ejecución son la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la República Popular China y el Ministerio de Comercio de la República Popular China. UN أما الإدارتان الحكوميتان المسؤولتان في هذا الشأن فهما اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية ووزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية.
    - Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma; UN :: اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاحات
    Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma UN اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح
    Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma UN اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح
    China es un ejemplo de coherencia en la organización de los agentes industriales, mediante la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma del Consejo de Estado de China. UN وتعد الصين مثالا على تمثيل الجهات الفاعلة الصناعية الوطنية من خلال اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح التابعة لمجلس الدولة الصيني؛
    d. Punto 11: Las " autoridades nacionales encargadas de la expedición de licencias " son la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la República Popular China y el Ministerio de Comercio de la República Popular China. UN د - بالنسبة للبند 11 [الصفحة 21 من المصفوفة]، فإن الهيئتين الوطنيتين المعنيتين " بإصدار التراخيص " هما اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية ووزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية.
    Los participantes incluyen al Profesor Zhou Dadi, Director General del Instituto de Investigaciones sobre la Energía, Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China; el Dr. Daniel Yergin, Presidente y fundador de Cambridge Energy Research Associates; y el Sr. Masanori Kobayashi, Investigador Principal de Políticas del Instituto de Estrategias Ambientales Mundiales del Japón. UN ويشارك في الحلقة البروفيسير زو دادي، المدير العام لمعهد أبحاث الطاقة، اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في الصين؛ والدكتور دانييل يرغين، الرئيس والمؤسس الشريك لمكتب كامبريدج للشركاء في أبحاث الطاقة؛ والسيد ماسانوري كوباياشي، كبير باحثي السياسات، معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية، اليابان.
    Participarán en ella el Profesor Zhou Dadi, Director General del Instituto de Investigaciones sobre la Energía, Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China; el Dr. Daniel Yergin, Presidente y fundador de Cambridge Energy Research Associates; y el Sr. Masanori Kobayashi, Investigador Principal de Políticas del Instituto de Estrategias Ambientales Mundiales del Japón. UN ويشارك في الحلقة البروفيسير زو دادي، المدير العام لمعهد أبحاث الطاقة، اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في الصين؛ والدكتور دانييل يرغين، الرئيس والمؤسس الشريك لمكتب كامبريدج للشركاء في أبحاث الطاقة؛ والسيد ماسانوري كوباياشي، كبير باحثي السياسات، معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية، اليابان.
    e. Punto 12: Entre las autoridades encargadas del " examen interinstitucional de las licencias " se incluyen el Ministerio de Comercio de la República Popular China y la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la República Popular China. UN هـ - فيما يتعلق بالبند 12 [الصفحة 21 من المصفوفة]، تشمل الإدارات الحكومية المختصة المشاركة في " استعراض التراخيص المشترك بين الوكالات " وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية، واللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية.
    Participarán en ella el Profesor Zhou Dadi, Director General del Instituto de Investigaciones sobre la Energía, Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China; el Dr. Daniel Yergin, Presidente y fundador de Cambridge Energy Research Associates; y el Sr. Masanori Kobayashi, Investigador Principal de Políticas del Instituto de Estrategias Ambientales Mundiales del Japón. UN ويشارك في الحلقة البروفيسير زو دادي، المدير العام لمعهد أبحاث الطاقة، التابع للجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في الصين؛ والدكتور دانييل يرغين، الرئيس والمؤسس الشريك لمكتب كامبريدج للشركاء في أبحاث الطاقة؛ والسيد ماسانوري كوباياشي، كبير الباحثين في السياسات العامة بمعهد الاستراتيجيات البيئية العالمية في اليابان.
    136. La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma promulgó la Circular sobre la reglamentación del acceso a los sitios turísticos, en la que se especifica que las personas con discapacidad podrán visitar gratuitamente los lugares turísticos con precios de entrada fijos o indicativos impuestos por el Gobierno. UN 136- ونشرت اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح التعميم المتعلق بلائحة تذاكر الدخول إلى المواقع السياحية، وينص على أن تُفتح المواقع السياحية التي تنظمها أسعار حكومية محددة أو إرشادية للأشخاص ذوي الإعاقة بدون مقابل.
    d. Punto 12: Entre las autoridades encargadas del " examen interinstitucional de las licencias " se incluyen el Ministerio de Comercio de la República Popular China, el Ministerio de Salud de la República Popular China, el Ministerio de Agricultura de la República Popular China y la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la República Popular China. UN د - فيما يتعلق بالبند 12 [الصفحة 18 من المصفوفة]، تشمل الإدارات الحكومية المختصة في مجال " استعراض التراخيص المشترك بين الوكالات " وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية، ووزارة الصحة في جمهورية الصين الشعبية، ووزارة الزراعة في جمهورية الصين الشعبية، واللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية.
    Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma UN اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more