"nacional de estadística de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإحصائي الوطني في
        
    • الوطني للإحصاءات في
        
    • الوطني للإحصاء في
        
    • الإحصاءات الوطنية في
        
    • الإحصاءات الوطني في
        
    • الإحصاء الوطني
        
    • الإحصاءات الوطني لجورجيا
        
    No obstante, la poca frecuencia de las encuestas ha favorecido las disparidades en la gestión del sistema Nacional de Estadística de Nigeria. UN ومع ذلك فإن عدم تكرار الدراسات الاستقصائية كان مصدراً للثغرات في إدارة النظام الإحصائي الوطني في نيجيريا.
    :: Un funcionario de la oficina Nacional de Estadística de Alemania prestó asistencia técnica a Tayikistán y otros países. UN :: قدم أحد موظفي المكتب الإحصائي الوطني في ألمانيا مساعدة تقنية لطاجيكستان وبلدان أخرى؛
    Oficina Nacional de Estadística de Uganda - ahora Comisión Económica para África UN المكتب الوطني للإحصاءات في أوغندا، أصبح الآن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Fuente: Instituto Nacional de Estadística de Rumania. UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا.
    Las actividades de la Red de Transmisión del Conocimiento han contado con el apoyo organizativo y financiero del Instituto Nacional de Estadística de España; UN وقد توافر للأنشطة التي تقوم بها شبكة نقل المعارف الدعمُ التنظيمي والمالي المقدم من المعهد الوطني للإحصاء في إسبانيا؛
    Fuente: Oficina Nacional de Estadística de Kenya, Kenya Facts and Figures, 2008. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء في كينيا؛ كينيا، حقائق وأرقام (2008).
    Sobre la pregunta 32, dice que el Servicio Nacional de Estadística de Grecia ha realizado un detallado estudio piloto sobre la utilización del tiempo, en que se incluía un cuestionario especial sobre la utilización del tiempo en el hogar. UN 44 - وقالت إنه فيما يتعلق بالسؤال 32، نفذت دائرة الإحصاءات الوطنية في البلد استقصاء رائداً تفصيلياً في استعمال الوقت، وشمل استبياناً خاصاً باستعمال الوقت في المنزل.
    La Oficina Nacional de Estadística de Mongolia y la Oficina de Estadística de Australia prestarán, conjuntamente, los servicios de secretaría del grupo. UN 10 - وسيشترك في تقديم أعمال السكرتارية إلى الفريق كل من المكتب الإحصائي الوطني في منغوليا ومكتب الإحصاءات الأسترالي.
    Por ejemplo, el Instituto Nacional de Estadística de Italia se asoció con una universidad de México para que un gran número de estudiantes contribuyera a la clasificación del contenido de mensajes de Twitter a fin de poder analizar el bienestar subjetivo. UN فعلى سبيل المثال، أقام المعهد الإحصائي الوطني في إيطاليا شراكة مع جامعة في المكسيك من أجل الحصول على مساعدة من عدد كبير من الطلاب في تصنيف محتوى التغريدات من أجل إتاحة إجراء تحليل للرفاه الشخصي.
    La Conferencia será acogida por la Oficina Nacional de Estadística de China y patrocinada por Eurostat, el Instituto Internacional de Estadística (ISI) y el Banco Mundial, con el Comité del Programa Científico presidido por la FAO. UN وسيستضيف المؤتمر المكتب الإحصائي الوطني في الصين، كما سيرعاه كل من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الدولي للإحصاء والشعبة الإحصائية والبنك الدولي، فضلا عن لجنة البرامج العلمية برئاسة منظمة الأغذية والزراعة.
    La Comisión tiene ante sí una propuesta contenida en un informe conjunto de la Oficina Nacional de Estadística de Mongolia y la Oficina de Estadística de Australia sobre el establecimiento de un grupo de Ulaanbaatar sobre estadísticas para economías basadas en recursos naturales. UN يعرض على اللجنة مقترح وارد في تقرير مشترك للمكتب الإحصائي الوطني في منغوليا ومكتب الإحصاءات الأسترالي عن إنشاء فريق مدينة أولان باتور لإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    Se está colaborando con la Oficina Nacional de Estadística de Filipinas para determinar formas de institucionalizar la labor de desglose de datos y además se están realizando estudios preliminares en tres provincias. UN وتعمل المؤسسة مع المكتب الوطني للإحصاءات في الفلبين على تحديد الأساليب التي تكفل إضفاء الطابع المؤسسي على تصنيف البيانات، وتُنفذ حاليا دراسة استقصائية أولية في ثلاث مقاطعات.
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar al Instituto Nacional de Estadística de Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم للمعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar al Instituto Nacional de Estadística de Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم إلى المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    El UNICEF siguió promoviendo la elaboración de indicadores e instrumentos para reunir datos desglosados por género, por ejemplo, en el sector de la enseñanza en China y con la Oficina Nacional de Estadística de la República Dominicana. UN وواصلت اليونيسيف تشجيع وضع مؤشرات وأدوات لجمع بيانات موزعة حسب نوع الجنس، من قبيل تلك التي في قطاع التعليم في الصين، ومع المكتب الوطني للإحصاءات في الجمهورية الدومينيكية.
    36. El Sr. Eugenio Fuentes, del Instituto Nacional de Estadística de Costa Rica, relató la experiencia del censo 2000 realizado en su país. UN 36- وروى السيد إيوْخينيو فوينتيس، من المعهد الوطني للإحصاء في كوستاريكا، تجربة تنفيذ تعداد سكان عام 2000 في بلده.
    De acuerdo con los datos procedentes de la Oficina Nacional de Estadística de China correspondientes a 2009, la tasa de satisfacción de las personas con discapacidad en las ciudades con respecto a las instalaciones sin barreras era del 66,8%. UN وتفيد البيانات المستمدة من المكتب الوطني للإحصاء في الصين لعام 2009 بأن نسبة الارتياح في تقديرات الأشخاص ذوي الإعاقة في المدن والبلدات تجاه المرافق الخالية من الإعاقة 66.8 في المائة.
    Véase también: República de Kenya, Oficina Nacional de Estadística de Kenya, Estudio Económico 2008, pág. 251. UN انظر أيضا: جمهورية كينيا، المكتب الوطني للإحصاء في كينيا، الدراسة الاستقصائية الاقتصادية (2008) ص 251.
    El grupo de trabajo que se ocupa de la medición de la discapacidad entre los niños y los jóvenes, que está presidido por miembros del Instituto Nacional de Estadística de Italia, presentó una propuesta que tuvo buena acogida sobre la elaboración de la lista ampliada relativa a los niños, que incluía un marco conceptual y ejemplos de cómo aplicar dicho marco. UN وهكذا قدم الفريق العامل المعني بقياس الإعاقة بين الأطفال والشباب، الذي كان يرأسه أعضاء من المعهد الوطني للإحصاء في إيطاليا، اقتراحاً لاقى استحسانا لوضع المجموعة الموسعة للأطفال التي تتضمن إطاراً مفاهيمياً وأمثلة على سبل تفعيلها.
    307. Como comentario preliminar a lo que se expone a continuación, cabe señalar que la Oficina Nacional de Estadística de las Islas Turcas y Caicos se estableció de nuevo a mediados de 1998, tras varios años de inactividad. UN 307- يجب، كملاحظة تمهيدية لما يلي، استرعاء الانتباه إلى أنه أعيد إنشاء وحدة الإحصاءات الوطنية في جزر تركس وكايكوس في منتصف عام 1998 بعد مرور سنوات عديدة على توقفها عن العمل.
    Se publicó un manual sobre la integración de los pueblos indígenas y las cuestiones relativas al género en la labor del Instituto Nacional de Estadística de Guatemala, con el fin de contribuir a la inclusión de las cuestiones relacionadas con los indígenas y el género en el censo nacional de 2010. UN وصدر هذا العام دليل عن إدماج قضايا الشعوب الأصلية والقضايا الجنسانية في عمل معهد الإحصاءات الوطني في غواتيمالا من أجل الإسهام في إدراج هذه القضايا في التعداد الوطني لعام 2010.
    Además, se ha establecido una asociación Sur-Sur entre Indonesia y la Oficina Nacional de Estadística de Filipinas. UN كما أقيمت شراكة على مستوى بلدان الجنوب مع إندونيسيا ومكتب الإحصاء الوطني في الفلبين.
    Fuente: Oficina Nacional de Estadística de Georgia. UN المصدر: مكتب الإحصاءات الوطني لجورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more