"nacional de mujeres de malta" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوطني لنساء مالطة
        
    Objetivos y fines de la organización: La Coalición Nacional de Mujeres de Malta es una organización nacional colectiva de carácter voluntario dedicada a mejorar las condiciones de vida y las oportunidades de la mujer en la sociedad. UN أهداف المنظمة ومقاصدها: المجلس الوطني لنساء مالطة منظمة طوعية وطنية شاملة تعمل على تحسين حياة المرأة وفرصها في المجتمع.
    La Coalición Nacional de Mujeres de Malta hubiera participado más frecuentemente en las reuniones de las Naciones Unidas, pero no pudo por falta de fondos. UN كان بوسع المجلس الوطني لنساء مالطة أن يزيد مشاركته في دورات الأمم المتحدة لولا افتقاره إلى الأموال.
    La información correspondiente se divulgó en el boletín de noticias de la Coalición Nacional de Mujeres de Malta y en su sitio en la web. UN وقد جرى تعميم المعلومات المتصلة بذلك عن طريق النشرة الإخبارية للمجلس الوطني لنساء مالطة وموقعه الشبكي.
    La Coalición Nacional de Mujeres de Malta abogó por la adopción de un presupuesto en el que se tuvieran en cuenta las consideraciones de género. UN ودعا المجلس الوطني لنساء مالطة إلى اعتماد ميزانية مراعية للمنظور الجنساني.
    Durante la octava Reunión de los ministros, la Coalición Nacional de Mujeres de Malta facilitó un taller sobre la financiación de la igualdad entre los géneros para el desarrollo y la democracia. UN وفي الاجتماع الثامن لوزراء الكمنولث المعنيين بشؤون المرأة، قام المجلس الوطني لنساء مالطة بتيسير حلقة عمل جنسانية بشأن تمويل المساواة بين الجنسين من أجل التنمية والديمقراطية.
    3. Coalición Nacional de Mujeres de Malta UN 3 - المجلس الوطني لنساء مالطة
    2007: La Coalición organizó un curso sobre participación de las mujeres en la adopción de decisiones políticas, que se dictó en el Centro de la Coalición Nacional de Mujeres de Malta de octubre a diciembre. UN 2007: نظم المجلس الوطني لنساء مالطة برنامجاً دراسياً عن المرأة في مجال اتخاذ القرارات السياسية بمركز المجلس الوطني للمرأة في تشرين الأول/أكتوبر - كانون الأول/ديسمبر.
    2005: En el Centro de la Coalición Nacional de Mujeres de Malta se inauguró en junio un centro comunitario de aprendizaje tecnológico, para impartir a las mujeres conocimientos básicos de informática. UN 2005: افتتح مركز المجلس الوطني لنساء مالطة مركزاً مجتمعياً لتعلم التكنولوجيا في حزيران/يونيه، بغرض تدريب النساء على الإلمام بالحاسوب.
    2007: La Coalición Nacional de Mujeres de Malta colaboró con la Comisión Nacional para la Promoción de la Igualdad en el proyecto " Mosaico - unidos en la diversidad " , como parte de la iniciativa del Año Europeo de Igualdad de Oportunidades para Todos (2007). UN 2007: شارك المجلس الوطني لنساء مالطة مع اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة في العمل على مشروع " فسيفساء - الوحدة في التنوع " في إطار السنة الأوروبية 2007 لتكافؤ الفرص للجميع.
    2008: En noviembre, la Coalición Nacional de Mujeres de Malta participó en una conferencia en Londres sobre el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos y las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en el examen periódico en los países. UN 2008: في تشرين الثاني/نوفمبر، شارك المجلس الوطني لنساء مالطة في مؤتمر بلندن عن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان وسبل مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاستعراض القطري.
    La Coalición Nacional de Mujeres de Malta presidió grupos de trabajo y abogó en favor de: a) la Ley sobre la violencia doméstica y la Comisión pertinente, que entró en vigor el 28 de febrero de 2006. UN وترأس المجلس الوطني لنساء مالطة أفرقة عمل وعمل على استقطاب الدعم من أجل: (أ) قانون العنف العائلي واللجنة ذات الصلة، الذي بدأ نفاذه في 28 شباط/فبراير 2006.
    Seminarios y exposiciones organizados por la Coalición Nacional de Mujeres de Malta para sus miembros y organizaciones afiliadas: a) 2005: se organizó un seminario internacional sobre el género y la brecha digital, como parte de una campaña contra la pobreza, dirigida a fomentar el empoderamiento de la mujer, proporcionándole conocimientos para el empleo. UN الحلقات الدراسية والعروض التي نظمها المجلس الوطني لنساء مالطة لأعضائه وللمنظمات المنتسبة إليه: (أ) 2005: حلقة دراسية دولية معنونة: " الجنسانية والفجوة الرقمية " . كانت هذه الحلقة جزءاً من حملة لمكافحة الفقر ترمي إلى تمكين المرأة من خلال تعليمها مهارات جديدة لزيادة قدرتها على العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more