"naciones unidas para el mantenimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة لحفظ
        
    • اﻷمن المتحدة لحفظ
        
    • اﻷمم المتحدة لصون
        
    • الأمم المتحدة في مجال حفظ
        
    UNFICYP Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre UN قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Grecia también aporta anualmente una importante contribución financiera a la Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre. UN كما تقدم اليونان سنويا إسهاما ماليا كبيرا إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام:
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Desde entonces las tasas se han aplicado a las nuevas operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz que tienen tropas. UN وطبقت المعدلات منذ ذلك الحين على جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المنشأة في وقت لاحق والتي تتضمن قوات.
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    2. Pide al Secretario General que mantenga en examen la cuestión de los gastos de la Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre y de su composición, teniendo en cuenta, entre otras cosas, los progresos realizados en su misión de buenos oficios. " UN " ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مسألة تكاليف قوة اﻷمن المتحدة لحفظ السلم في قبرص وتكوينها قيد الاستعراض، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، التقدم المحرز في مهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها " .
    Si bien, como medida práctica, estimulaba el recurso apropiado a las organizaciones regionales, no deseaba en modo alguno menoscabar la responsabilidad primordial de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وفي الوقت الذي تشجع فيه اللجوء المناسب للمنظمات اﻹقليمية كإجراء عملي فإنها لا تود بالمرة أن تحيد عن المسؤولية اﻷولية التي تتحملها اﻷمم المتحدة لصون السلم واﻷمن الدوليين.
    Prácticamente todos los aspectos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (mandatos, sistema de gestión, modos de operación) han evolucionado notablemente en este período. UN وقد شهد السواد الأعظم من جوانب عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، بما في ذلك الولايات ونظم الإدارة وأساليب العمل، تطورات ملحوظة خلال هذه الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more