"nadando" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسبح
        
    • يسبح
        
    • السباحة
        
    • أسبح
        
    • نسبح
        
    • يسبحون
        
    • سباحة
        
    • سبحت
        
    • اسبح
        
    • بالسباحة
        
    • للسباحة
        
    • سبح
        
    • تسبحين
        
    • يعوم
        
    • السباحه
        
    La última vez que la vi estaba nadando desnuda en la piscina. Open Subtitles آخر مرة رأيتها، كانت تسبح بدون ملابس في مسبحنا مــاذا؟
    El Estado que interprete esto en forma diferente estará nadando en dirección contraria a los avances del género humano y del derecho internacional. UN وأي دولة لديها تفسير مختلف لهذه النقطة إنما تسبح ضد تيار التقدم الإنساني والقانون الدولي.
    El perro ha estado nadando muchos días, y huele a nutria muerta. Open Subtitles وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت.
    Justo cuando empezamos a sentirnos a gusto nadando en el mar, llegamos a la tierra. Open Subtitles تماما مثلما نشعر بالراحة في السباحة في البحر ينتهي بنا الحال في اليابسة
    He estado nadando contra la corriente toda mi vida. Miren adónde me llevó. Open Subtitles كنت أسبح ضد التيار طوال حياتي أنظروا الى أين أوصلني ذلك
    ¿Subimos al casco y nos vamos nadando? Open Subtitles و عندها نخرج من القعر و نسبح حتى الشاطىء, صحيح ؟
    Y esos glóbulos de colores son microbios que están nadando dentro de este recinto ahora mismo, alrededor de nosotros. TED وهذه الدوائر الملونة هي الميكروبات والتي تسبح في الهواء من حولنا .. في هذه الغرفة الآن .. حولنا جميعاً
    Está en el agua y está nadando en dirección contraria, aguas arribas, rescatando niños en su trayecto, y le gritan: "¿A dónde vas? TED إنها في الماء تسبح بعيدًا منهم باتجاه المنبع تنقذ الأطفال في طريقها وهم ينادونها: “ إلى أين أنت ذاهبة؟”
    Puedes creer que estás nadando, volando o luchando contra monstruos a mano limpia, cuando tu cuerpo real está en la cama. TED فيمكن أن تصدّق أنك تسبح أو تطير أو تحارب الوحوش بيديك العاريتين، في حين يكون جسدك الحقيقي مستلقيًا في السرير.
    Probablemente nadando en un silo lleno de doblones de oro como Rico McPato. Open Subtitles هو على الارجح يسبح في مستنقع من الذهب مثل البخيل مكدوك
    Según los chicos que estaban con él, estaba nadando cuando la cosa salió del agua, lo tomó, lo arrastró hacia abajo. Open Subtitles طبقا للفتيه الذين معه انه كان يسبح عندما اتي هذا الشئ نحوه مباشرة من الماء وسحبه سحبه للاسفل
    Lo recolectamos, lo llevamos al laboratorio, lo fertilizamos y tuvimos corales pilar bebé nadando en nuestro laboratorio. TED جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر وقمنا بتخصيبها وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي يسبح في مختبرنا.
    Este oso macho ha vivido una docena de veranos y se siente perfectamente en casa nadando en el mar Open Subtitles مرّ على هذا الذكر الوحيد بضعة فصولٍ من الصيف وقد تكيّف تماماً على السباحة في البحر
    No estaré nadando el canal en el corto plazo, pero sí, lo eres. Open Subtitles أنا لن السباحة القناة في أي وقت قريب، ولكن نعم، أنت.
    Estaba nadando en las islas Lofoten en Noruega, dentro del Círculo Polar Ártico, y el agua se estaba congelando. TED كنت أسبح في جزر لوفوتين في النرويج، داخل منطقة القطب الشمالي، وكان الماء على وشك أن يتجمد.
    Yo estaba nadando en el golfo y vi un pequeño pulpo en el fondo. TED كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع
    Papá, como ya sabes, estuvimos nadando. Y nos gustó mucho. Open Subtitles أبي ، كما تعرف ، كنّا نسبح وقد أحببنا السباحة
    y acabaron nadando por el agua de lastre que contenía petróleo. TED و كان قد انتهى بهم الأمر يسبحون في مياه التي تفرغ من حجر التوازن المليئة بالنفط
    - Estaba nadando en la piscina en YMCA cuando sucedió. -Murió de espaldas. Open Subtitles كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر
    Con la mierda de servicio que dais, que se cruza antes la Ria nadando. Open Subtitles على أية حال الخدمة سيئة .. اذا سبحت سأصل أسرع
    Mientras tú andas persiguiendo patanes para un infeliz yo estoy nadando en la gran piscina. Open Subtitles بينما أنت في مطارداتك المميتة لضرب بعض الحمقى أنا اسبح في الثراء الكبير
    Así que ella solo debe seguir nadando a una de esas islas. Open Subtitles عليها فقط أن تستمر بالسباحة إلى واحدة من هذه الجزر
    Agarra el volante o vamos a estar nadando en 5 minutos. Open Subtitles تولى انت القيادة والا سنضطر للسباحة قريبا
    Encontraron un hombre nadando el estrecho de Long Island vestido, y tenía hipotermia, y casi se ahoga, y seguía tratando de volver al agua, y ni siquiera podía decir por qué, y además, ¡oh! Open Subtitles وجدنا رجل سبح حول الجزيره بملابسه ولديه انخفاض فى درجه حرارته, وكاد ان يغرق ولكنه حاول
    ¿Has estado nadando por las noches porque sabes que yo vengo por las mañanas? Open Subtitles هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟
    Sí, la pobrecita debe estar sin una aleta... nadando en círculo, asustando a toda su familia. Open Subtitles أجل, لابد ان المسكين يعوم من دون زعنفة عائماً في دائرة, مفزعاً العائلة بأسرها
    Si lo apago, tendré que salir nadando. Open Subtitles لو أغلقت هذا الشيئ سأضطر الى السباحه للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more