La última vez que la vi estaba nadando desnuda en la piscina. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها، كانت تسبح بدون ملابس في مسبحنا مــاذا؟ |
El Estado que interprete esto en forma diferente estará nadando en dirección contraria a los avances del género humano y del derecho internacional. | UN | وأي دولة لديها تفسير مختلف لهذه النقطة إنما تسبح ضد تيار التقدم الإنساني والقانون الدولي. |
El perro ha estado nadando muchos días, y huele a nutria muerta. | Open Subtitles | وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت. |
Justo cuando empezamos a sentirnos a gusto nadando en el mar, llegamos a la tierra. | Open Subtitles | تماما مثلما نشعر بالراحة في السباحة في البحر ينتهي بنا الحال في اليابسة |
He estado nadando contra la corriente toda mi vida. Miren adónde me llevó. | Open Subtitles | كنت أسبح ضد التيار طوال حياتي أنظروا الى أين أوصلني ذلك |
¿Subimos al casco y nos vamos nadando? | Open Subtitles | و عندها نخرج من القعر و نسبح حتى الشاطىء, صحيح ؟ |
Y esos glóbulos de colores son microbios que están nadando dentro de este recinto ahora mismo, alrededor de nosotros. | TED | وهذه الدوائر الملونة هي الميكروبات والتي تسبح في الهواء من حولنا .. في هذه الغرفة الآن .. حولنا جميعاً |
Está en el agua y está nadando en dirección contraria, aguas arribas, rescatando niños en su trayecto, y le gritan: "¿A dónde vas? | TED | إنها في الماء تسبح بعيدًا منهم باتجاه المنبع تنقذ الأطفال في طريقها وهم ينادونها: “ إلى أين أنت ذاهبة؟” |
Puedes creer que estás nadando, volando o luchando contra monstruos a mano limpia, cuando tu cuerpo real está en la cama. | TED | فيمكن أن تصدّق أنك تسبح أو تطير أو تحارب الوحوش بيديك العاريتين، في حين يكون جسدك الحقيقي مستلقيًا في السرير. |
Probablemente nadando en un silo lleno de doblones de oro como Rico McPato. | Open Subtitles | هو على الارجح يسبح في مستنقع من الذهب مثل البخيل مكدوك |
Según los chicos que estaban con él, estaba nadando cuando la cosa salió del agua, lo tomó, lo arrastró hacia abajo. | Open Subtitles | طبقا للفتيه الذين معه انه كان يسبح عندما اتي هذا الشئ نحوه مباشرة من الماء وسحبه سحبه للاسفل |
Lo recolectamos, lo llevamos al laboratorio, lo fertilizamos y tuvimos corales pilar bebé nadando en nuestro laboratorio. | TED | جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر وقمنا بتخصيبها وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي يسبح في مختبرنا. |
Este oso macho ha vivido una docena de veranos y se siente perfectamente en casa nadando en el mar | Open Subtitles | مرّ على هذا الذكر الوحيد بضعة فصولٍ من الصيف وقد تكيّف تماماً على السباحة في البحر |
No estaré nadando el canal en el corto plazo, pero sí, lo eres. | Open Subtitles | أنا لن السباحة القناة في أي وقت قريب، ولكن نعم، أنت. |
Estaba nadando en las islas Lofoten en Noruega, dentro del Círculo Polar Ártico, y el agua se estaba congelando. | TED | كنت أسبح في جزر لوفوتين في النرويج، داخل منطقة القطب الشمالي، وكان الماء على وشك أن يتجمد. |
Yo estaba nadando en el golfo y vi un pequeño pulpo en el fondo. | TED | كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع |
Papá, como ya sabes, estuvimos nadando. Y nos gustó mucho. | Open Subtitles | أبي ، كما تعرف ، كنّا نسبح وقد أحببنا السباحة |
y acabaron nadando por el agua de lastre que contenía petróleo. | TED | و كان قد انتهى بهم الأمر يسبحون في مياه التي تفرغ من حجر التوازن المليئة بالنفط |
- Estaba nadando en la piscina en YMCA cuando sucedió. -Murió de espaldas. | Open Subtitles | كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر |
Con la mierda de servicio que dais, que se cruza antes la Ria nadando. | Open Subtitles | على أية حال الخدمة سيئة .. اذا سبحت سأصل أسرع |
Mientras tú andas persiguiendo patanes para un infeliz yo estoy nadando en la gran piscina. | Open Subtitles | بينما أنت في مطارداتك المميتة لضرب بعض الحمقى أنا اسبح في الثراء الكبير |
Así que ella solo debe seguir nadando a una de esas islas. | Open Subtitles | عليها فقط أن تستمر بالسباحة إلى واحدة من هذه الجزر |
Agarra el volante o vamos a estar nadando en 5 minutos. | Open Subtitles | تولى انت القيادة والا سنضطر للسباحة قريبا |
Encontraron un hombre nadando el estrecho de Long Island vestido, y tenía hipotermia, y casi se ahoga, y seguía tratando de volver al agua, y ni siquiera podía decir por qué, y además, ¡oh! | Open Subtitles | وجدنا رجل سبح حول الجزيره بملابسه ولديه انخفاض فى درجه حرارته, وكاد ان يغرق ولكنه حاول |
¿Has estado nadando por las noches porque sabes que yo vengo por las mañanas? | Open Subtitles | هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟ |
Sí, la pobrecita debe estar sin una aleta... nadando en círculo, asustando a toda su familia. | Open Subtitles | أجل, لابد ان المسكين يعوم من دون زعنفة عائماً في دائرة, مفزعاً العائلة بأسرها |
Si lo apago, tendré que salir nadando. | Open Subtitles | لو أغلقت هذا الشيئ سأضطر الى السباحه للخارج |