"nadie lo ha visto" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم يره أحد
        
    • لم يراه أحد
        
    • لم يره احد
        
    • ولم يره أحد
        
    • لا أحد رآه
        
    • لم يراه احد
        
    • لم يرهُ أحد
        
    Nadie lo ha visto desde hace un día o día y medio. Open Subtitles لم يره أحد لمدة يوم أو يوم ونصف على الأقل.
    Aunque, Nadie lo ha visto desde perdió su mente en el bosque. Open Subtitles مع أنه لم يره أحد منذ أن فقد عقله بالغابة
    Es un genoma clásico de un retrovirus, pero es completamente nuevo: nunca Nadie lo ha visto antes. TED انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط
    No. Nadie lo ha visto desde que le cortó la cabeza de Bud Light. Open Subtitles لا ، لم يراه أحد منذ أن قطع رأس باد لايت
    Nadie lo ha visto en meses. Open Subtitles لم يره احد منذ شهور
    Nadie lo ha visto. Registramos el bar y en el edificio. Open Subtitles لم يره أحد منذ يومين، بحثنا في المنزل والحانة
    Este es el novio de nuestra víctima. Ahora, Nadie lo ha visto desde la noche en cuestión. Open Subtitles هذا خليل ضحيّتنا، لم يره أحد منذ الليلة موضع النقاش
    En los últimos años, Nadie lo ha visto ninguna conferencia de prensa, ninguna aparición pública. Open Subtitles في آخر سنتين، لم يره أحد. لا مؤتمر صحفي، ولا ظهور علني.
    - Miller. No hubo suerte en la casa del exnovio. Nadie lo ha visto hasta ahora. Open Subtitles لم يفدنا عنوان خليلها السابق، حتّى الآن، لم يره أحد
    ¡Y aun así Nadie lo ha visto y no se sabe cómo a Sanders... le cortaron la cabeza cuando estaban juntos! Open Subtitles وحتى الآن لم يره أحد وبطريقة ما ساندرس يتم قطع رأسه بينما كنتما مع بعضكما
    Desapareció en el festival Burning Man y Nadie lo ha visto en cinco meses. Open Subtitles لكنه اختفى بعد حرق رجل لم يره أحد منذ خمسة أشهر
    Nadie lo ha visto en tres días. Open Subtitles لم يره أحد منذ ثلاثة ايام
    Nadie lo ha visto u oído de él en una semana. Open Subtitles لم يره أحد أو يسمع منه في غضون أسبوع.
    Nadie lo ha visto, pero está bien conectado. Open Subtitles لم يره أحد لكن له صلة بمجموعة الكازو
    Llevaba una camisa naranja. ¿Nadie lo ha visto? Open Subtitles كان يرتدي قيمصا برتقاليا لم يره أحد
    ¿Cómo encontramos a Kermit? Nadie lo ha visto en años. MAPAS DE CELEBRIDADES Open Subtitles كيف سنجده, لم يره أحد من سنين؟
    pero Nadie lo ha visto saliendo. Open Subtitles ولكن لم يره أحد وهو يغادر المنزل
    Nadie lo ha visto en días. Open Subtitles لم يراه أحد مُنذ أيام
    Nadie lo ha visto. Open Subtitles لا ، لم يره احد من قبل
    Se desconoce el lugar en que actualmente se encuentra detenido y Nadie lo ha visto desde hace cuatro meses. UN ولا يُعرف مكان احتجازه في الوقت الحالي ولم يره أحد منذ ما يزيد على أربعة أشهر.
    El mito principalmente, ya que Nadie lo ha visto. Open Subtitles تقريباً خرافة منذ أن لا أحد رآه
    Nadie lo ha visto por aquí en más de diez años. Open Subtitles لم يراه احد هنا منذ حوالي 10 سنوات
    Nadie lo ha visto desde el jueves. Open Subtitles لم يرهُ أحد منذ يوم الخميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more